چکیده:
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Considering the importance of conceptualizing the parts of words in the form of corporeality theory in linguistics, the present article discusses the multiple meanings of parts of words (head, hair, ears, lips, throat, neck, stomach, chest, nail, leg, tongue, knee, shoulder, mouth, rib, tooth, nose, eye, blood, liver, chin, forehead, skin, beard, breast, armpit, finger, heart, arm, hand) in idioms and proverbs Persian has been paid. METHODOLOGY: To carry out this research in 2010, idioms and proverbs were collected from the books of Kuche Shamalu, Farhan Farhang Amianeh Abul Hasan Najafi, Farhang Sokhan, Farhang Moein, Proverbs and Rule of Dehkhoda, and Farhang Kenayat Mansour Servat, and based on this corpus, Different meanings of words were extracted and analyzed. FINDINGS: It was found that the part of the word "heart" with the number of 269 out of 2010 uses in proverbs with the highest frequency and the parts of the word "arm" and "thumb" with the number of 1 and 2 with the lowest frequency of the whole use of the part of the word They have s in proverbs. CONCLUSION: The organ of the word "heart" as the seat of various feelings, emotions and desires such as love and affection, dependence and attachment, affection and kindness, compassion, honesty, regret, discomfort, resentment, anxiety and worry, cruelty and callousness, fear of The work is done. In addition, cognitive processes such as metaphor and permission and cultural knowledge are important factors in the generation of meaning.
خلاصه ماشینی:
Research Article Examining the meanings of body parts in words within idioms, proverbs, and popular beliefs in the Persian language with a cognitive approach Sima Kiaei, Azita Afrashi*, Mostafa Assi 1- Department of Persian Language and Literature, Faculty of Humanities, South Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
4444 Scientific Journal of Stylistics of Persian Poetry and Prose (Bahar-e Adab) Abstract: Background and Objective: Given the importance of conceptualizing body parts of words within the framework of corporeality theory in linguistics, this article addresses the polysemy of body part words (head, hair, ear, lip, throat, neck, stomach, chest, nail, foot, tongue, knee, shoulder, mouth, rib, tooth, nose, eye, blood, liver, chin, forehead, skin, beard, breast, armpit, finger, heart, arm, and hand) in Persian idioms and proverbs.
Methodology: To conduct this research, 2010 idioms and proverbs were collected from the books Kucheh Shamlu, Abulhasan Najafi's Colloquial Persian Dictionary, Farhang-e Sokhan, Moein Dictionary, Dehkhoda's Proverbs and Maxims, and Mansour Servat's Dictionary of Allusions; based on this corpus, different meanings of the body part words were extracted and analyzed.
Investigating the meanings of body part words in idioms, proverbs, and popular beliefs in the Persian language with a cognitive approach/ 203 Discussion and Analysis Conceptual Metaphor 1: Lakoff 2 in contemporary metaphor theory 3 provided a new perception of metaphor that is a continuation of Jakobson's view on metaphor and differs from the perception of metaphor in literature.