چکیده:
چندین دهه است که آموزش زبان بدون در نظر گرفتن فرهنگ، آداب و رسوم ملل، منسوخ شده است. بر اساس نظریه های معاصر، علم آموزش زبان های خارجی و کسب مهارت زبانی، بدون شناخت مسایل بین فرهنگی ناپایدار خواهد بود. واقعیت این است که گرایش گاه شدید زبان آموزان به فرهنگ و شیوه زندگی جوامع مقصد، انگیزه گروه قابل توجهی از آنها است. روش های جدید آموزش زبان های خارجی بر اساس نظریه های ارتباط بین فرهنگی، استفاده فرهنگ مقصد را نه تنها به عنوان ابزاری برای یادگیری زبان می دانند، بلکه اصل آموزش را بر پایه انتقال اطلاعات فرهنگی می گذارند. در تکمیل روش های جدید آموزش زبان های خارجی، مقاله حاضر با تاکید بر نقش فرهنگ مبدا و مقصد در آموزش زبان های خارجی با بکارگیری تحقیقی جامع درباره چگونگی ارایه زبان آلمانی در موسسات آموزشی ایرانی، ضمن بررسی ریشه ها و عناصر فرهنگی تاثیرگذار در آموزش زبان، علل توجه به عناصر مهم فرهنگی را که سهم بسزایی در کسب مهارت زبانی دارند، تحلیل می کند. بر اساس این تحقیق، تنها کسب مهارت زبانی در پرتوی شناخت فرهنگ ها موجب اشراف زبان آموز بر کنش و واکنش مناسب در ارتباط مستقیم با متکلمان زبان مقصد می شود.
خلاصه ماشینی:
"2)چه مزایایی را میتوان در نظر گرفتن این تأثیرات برای یادگیری و کسب مهارت یک زبان پیشبینی کرد و چگونه این تأثیرات خود را در کلاسهای آموزش زبان مقصد نشان میدهند؟ دربارهء نقطهنظر اول(تأثیر انعکاسی):درک متغیرهای ابعاد مختلف ادبیات یک فرهنگ، تواناییهای زیر را برای زبانآموز به همراه خواهد داشت: الف-شخصیت نویسنده و جایگاه او در فرهنگ جامعه ب-حاشیههای تاریخی یک فرهنگ دربارهء نقطهنظر دوم(تأثیر صرف محتوایی)نکات زیر را میتوان به عنوان فعالیتهایی برای رسیدن به اهداف آموزشی عرضه کرد: -در دسترس بودن کتابهای مورد علاقه زبانآموزان براساس سطوح آموزشی، -تجزیه و تحلیل مقایسهای بین کتابهای ادبی مورد علاقه در فرهنگ خودی و فرهنگ مقصد،براساس موضوع،دوره و گونههای ادبی و تفاسیر، -مقایسه بین ابعاد رسمی ادبیات زبان مقصد(همانند کلاسیک)با ساختار فکری خود با تفاسیر جدید در دنیای امروز یا با فیلمهایی از آن آثار.
اهداف کسب مهارت بینفرهنگی در این صورت است که اهداف زیر در آموزش زبانهای خارجی قابل تحقق میشوند: -تسلط بر زبان مقصد و توانایی استفاده مناسب از اصطلاحات خاص که ریشهء فرهنگی در جامعه مقصد دارند، -توانایی تفکیک ویژگیها و جنبههای مختلف فرهنگهای مبدأ و مقصد، -تسلط و اعتماد به نفس در ارتباط مستقیم و یا غیر مستقیم با جامعه مقصد، -ظرفیت بالا و قدرت حسی مناسب در ارتباط مستقیم و یا غیر مستقیم با جامعه مقصد، -با توجه به تسلط حاصله در ارتباطات خاص فرهنگی،توانایی تغییر جایگاه و موقعیت خود در مباحث فرهنگی -استفاده از مهارت فراگفتمان متنی،تحلیل کلام و ارتباط دادن مطالب محتوایی متون زبان مقصد(علوی 68) -و در انتها به عنوان هدف اخلاقی،انتقال تعامل و تأمل بیشتر نه تنها در برخورد با فرهنگهای دیگر بلکه در برخورد با گونههای مختلف فرهنگ خودی(فولکمن 41) مراحل کسب مهارت بینفرهنگی کسب مهارت بینفرهنگی،دارای مراحلی است."