خلاصه ماشینی:
"مثلا وقتی سوفی از فکر کردن به شغلهای مختلف خسته شده و میخواهد یک جواب قطعی پیدا کند،از مادرش این جمله را میپرسد که با حروف درشتتر چاپ شده:«بزرگترین شغلی که میشناسی چیه؟» همهء اینها نشان میدهد که مریم رزاقی،مترجم کتاب،در اولین پلهء ترجمه،یعنی انتخاب متن مناسب درست به هدف زده است.
کلمهء«مادر»در این جملهها نقش تعیینکننده دارد،چون قرار است یادآور همهء کارهایی که مامان در آن روز کرده،باشد و به طور پنهان به یاد مخاطب بیاورد که شخصیت مامان در حین همهء سؤال و جوابها خود در حال انجام بزرگترین شغل دنیا بوده است.
* با همهء این حرفها و در این زمانهء نهچندان مهربان،هنوز هم خواندن کتاب شیرین بزرگترین شغل دنیا را پیشنهاد میکنم؛ که گرچه ممکن است به خاطر تصویر کردن زن در خانه و سرگرم داشتن او به انجام کارهای روزمره،چندان به مذاق فمینیستها خوش نیاید،اما ستایشی است پنهان و بیپایان از مهربانی مادر."