خلاصه ماشینی:
"کسی که میخواهد یک مصاحبهکننده خلاق و کارآمد باشد،نیاز به هوشمندی خبری، فراگیری قواعد فنی مصاحبه،مطالعه و تمرین زیاد دارد در مصاحبه،سعی میکنیم تضادهای موجود در سخنان مصاحبه شونده را با سؤالهای غافلگیرکننده برای مخاطب روشن کنیم در سطح رسانههای ما،مصاحبههای شاخص،کمتر دیده میشود و اگر هر از گاهی جرقهای میبینیم باید آن را به حساب خود جوشی شخصی خبرنگار بگذاریم و نه یک تفکر حرفهای نشات گرفته از سیاستهای مدیریتی یک رسانه.
آنچه امروز تحت عنوان منابع درسی علوم ارتباطات در بازار کتاب یافت میشود، محدود به تالیفاتی انگشت شمار از اساتید قدیمی این رشته و نیز ترجمههایی اندک از منابع جدید است و مابقی شامل جزوات کلاسی و دانشگاهی میشود در کتاب دیگرتان بنام گزارشنویسی که به آن اشاره کردید در مقدمهاش این نکته را متذکر شدهاید که هدفتان اعتراض به کمبود منابع رشته علوم ارتباطات در زمینه تالیف وترجمه است در حالی که در آخر کتاب به منابع زیادی اشاره کردهاید؟ -با توجه به اینکه روزنامهنگاری در مملکت ما گسترده است و حدود 1000 نشریه در ایران از هفته نامه،ماهنامه و گاهنامه و غیره منتشر میشود،برای یک چنین خانوادهای، منابعی که از آنها یا شده خیلی هم کم است.
دانشگاهها در این زمینه چه میتوانند بکنند؟ -اول اینکه از اساتید با تجربه استفاده کنند و این موضوع بسیار قابل توجه است زیرا وقتی استادی نداند که تحریریه روزنامه چیست نمیتواند برای دانشجو مسائل تجربی و عملی را روشن کند افرادی هستند که تا به حال پایشان به مطبوعات باز نشده ولی چون مدرک فوق لیسانس دارند و مثلا کسی را در این زمینه میشناسند در حال تدریس هستند."