پاییز و زمستان 1399 - شماره 14 التصنيف ج (Ministry of Science)
-
كاتب مسؤول : اسلامیه، راضیه ؛ مؤلف : مختاری، مرضیه ؛
(34 صفحة - من 1 إلی 34 )
الکلمات المفتاحية:مقبولیتبسندگیآیات علمیتبدیل در ترجمهمدل تلفیقی تکمیلی تبدیل
-
كاتب مسؤول : بخشی، مریم ؛
(27 صفحة - من 35 إلی 61 )
الکلمات المفتاحية:کاهشفولادوندترجمه صحیفه سجادیهنظریه گارسسحذف.
-
كاتب مسؤول : رحیمی خویگانی، محمد ؛
(42 صفحة - من 62 إلی 103 )
الکلمات المفتاحية:جعفر شهیدیالگوی نقد کاترینا رایسنهجالبلاغهترجمه فارسی
-
كاتب مسؤول : عباسی، آزاده ؛
(30 صفحة - من 104 إلی 133 )
الکلمات المفتاحية:قرآنبیانسکوتسخننشانه معناشناسیمربع معنایی گریماس
-
كاتب مسؤول : فرزندوحی، جمال ؛ مؤلف : صفری، گیسیا ؛
(25 صفحة - من 134 إلی 158 )
-
كاتب مسؤول : قربانی لاکتراشانی، فاطمه ؛ مؤلف : حسینی، زینب السادات ؛
(32 صفحة - من 159 إلی 190 )
الکلمات المفتاحية:ترجمه قرآنترجمه تفسیریترجمه تحتاللفظیبرابر نهادمشتقات ماده «قرب».
-
مؤلف : مزرعی فراهانی، محمد رضا ؛ ایروانی نجفی، مرتضی ؛ كاتب مسؤول : اسمعیلی زاده، عباس ؛
(28 صفحة - من 191 إلی 218 )
الکلمات المفتاحية:ذکر اللهآیه 28 سوره رعداضافه مصدر به مفعولاضافه مصدر به فاعل
-
كاتب مسؤول : موسوی، سیده مریم ؛ ناقد : خرمی، مرتضی ؛ محمد قاسمی، حمید ؛
(34 صفحة - من 219 إلی 252 )
الکلمات المفتاحية:سیاقترجمههای قرآنامّیروایات.
-
مؤلف : نصاری پوزه، معصومه ؛ كاتب مسؤول : عشایری منفرد، محمد ؛
(27 صفحة - من 253 إلی 279 )
الکلمات المفتاحية:ترجمهنقد ترجمهباب استفعالخطب نهج البلاغهخطبههای نهجالبلاغه, ترجمه فارسی, نقد ترجمه, باب استفعال
-
مؤلف : ورمزیاری، حمید ؛ كاتب مسؤول : یزدانی، هوشنگ ؛
(31 صفحة - من 280 إلی 310 )
الکلمات المفتاحية:معادلگزینیقالـب معنـاییفعل «ادراکـ»ترجمههای انگلیسیقـرآنکریمقرآنکریم, فعل «ادراکـ», ترجمههای انگلیسی, قالب معنایی, معادلگزینی