Abstract:
بی شک فیودار داستایفسکی را می توان در زمرة بزرگان فکر و ادب جهان برشمرد.
در آثار او تاثیر فکر و فرهنگ آلمانی بسیار مشهود است. شاید در نگاه نخست دید
داستایفسکی از آلمانی ها مملو از نفرت و کینه توزی به نظر آید، اما با مداقة بیشتر در
احوال و افکار وی می توان به قرابت ذهنی و روحی وی با متفکران و ادیبان آلمانی
پی برد. در این جستار کوتاه سعی شده است به ارتباط میان داستایفسکی و فکر آلمانی و
تاثیر وی بر یکی از نویسندگان مهم معاصر یعنی اشتفان سوایگ پرداخته شود. سوایگ
میسور می داند. « خوانش همدلانه » ورود به جهان فکری داستایفسکی را تنها از طریق
روایت سوایگ از روایات داستایفسکی نیز خود بازتاب دهندة این شیوه است. با نگاهی به
ولفگانگ ایزر و مکتب کنستانس تلاش شده است به رابطه میان خواننده « نظریه دریافت »
و متن ادبی و ارتباط میان کنش خوانش و فهم اثر پرداخته شود .
Machine summary:
در اين جستار کوتاه سعي شده است به ارتباط ميان داستايفسکي و فکر آلماني و ِ تأثير وي بر يکي از نويسندگان مهم معاصر يعني اشتفان سوايگ پرداخته شود.
با نگاهي به ِ «نظريه دريافت » ولفگانگ ايزر و مکتب کنستانس تلاش شده است به رابطه ميان خواننده و متن ادبي و ارتباط ميان کنش خوانش و فهم اثر پرداخته شود .
رنه ولک ، نويسندة کتاب تاريخ نقد جديد و پايه گذار رشتۀ ادبيات تطبيقي در دانشگاه ييل (Yale ِ University(، در کتاب درآمدي بر تاريخ نقد داستايفسکي به اين نکته اشاره مي کند که ِ در هيچ کجاي گيتي (صرفنظر از روسيه ) به اندازة آلمان (و کشورهاي آلماني زبان ) در مورد آثار داستايفسکي تحقيق نشده است و تفسير نکرده اند )٨ ,Welleck(.
وي در درسگفتارهاي خود در باب نيچه ِ به تفصيل خطابۀ داستايفسکي در مورد پوشکين ١ را بررسي و تفسير کرده است )-Hei ِ ١٢٩ ,degger( و در نام هاي به همسرش يادآور اين مهم مي شود که «اين داستايفسکي ِ ِ بود که به من نشان داد چه طور برخي انسان ها در فقدان وطن و چمنزار و مرغزار و سرسبزي ، تنها در روابط است که مي زيند.
شاه بيت نظريات شيلر و هوفمان تأکيد بر اين امر است که ماهيت ِ ويژه و حقيقي بشر را نه در انسان هاي معمولي )normal( يا مثال زدني )vorbildlich( بلکه در يگانگي و خاص بودن و تکه تکه شدن شخصيت و ضد نرم ها و قواعد مرسوم Critical Language & Literary Studies Vol. 9, NO.