Abstract:
چکیده: آیه71 سوره مریم «ان منکم الا واردها...» است که مفسران در باره آن دیدگاههای مختلفی را بیان کردهاند، چالش اصلی این آیه تعیین مخاطبان در "منکم" است. بسیاری از مفسران، همه جن و انس و برخی دیگر با تکیه بر روایاتی همه انسانها را مخاطب آیه دانستهاند. در نتیجه ورود همه اعم از مومنان و خطاکاران به جهنم را حتمی میدانند، اما این نظر با آیات دیگر متعارض است؛ برخی فقط منکران معاد و کفار را مخاطب دانستهاند که با دیدگاه بسیاری از مفسران و روایاتی که اشاره به ورود همه انسانها به جهنم دارند ناسازگار است. به نظر میرسد بیتوجهی به آیات هم مضمون و ناتوانی در درک سیاق آیات باعث بروز دیدگاههای متفاوت شده است. این نوشتار پس از بررسی دیدگاهها در تفاسیر فریقین؛ با استناد به دیگر آیات قرآن و بهرهگیری از سیاق نشان داده است که آیات مردم را در قیامت به دو دسته تقسیم و سرنوشت هر دسته را بیان کرده است: نخست کفار و پیروان آنان و سپس مومنان. بنابراین مقصود از ضمیر «کم» در آیه همه انسانها و یا همه جن و انس نیست بلکه مراد مشرکان و منکران معاد است.
In the verse 71st of Surah Maryam “…there’s none of you, but will come to it…”; that the interpreters due to one main challenge which is determination of the audience in the phrase of “none of you”, have been divided in different views. Mostly have regarded all jinn and men, while others according to the narrations regarded all human beings as the audience of the verse. Consequently, they believe that all including faithful and sinful will undoubtedly be entered into the Hell, but this view is on the opposite side of other verses. Some others have only considered deniers of the Resurrection and the infidels as the audience of this verse; which is incompatible with the most of the interpreters’ view and those narrations noted that all human beings would be entered into the Hell. it’s necessary to dissect the verse again. It seems that in respect of disregarding for the verses in the same meaning and being disable of understanding the context of the verses, the different viewpoints have been raised. In this article by the comparative-analytical method, after doing a study on the exegeses of two major Islamic denominations; based on the verses of Quran and making use of their forms, this fact is pointed that people are divided into two groups by verses describing their destiny; at first infidels along with their followers and then faithful ones.“you” is referred to the polytheists and deniers of the Resurrection, not all human beings or all jinn and men..
Machine summary:
برخي ديگر از مفسران نوشته اند: « المراد بالورود هنا مجرد الرؤيۀ و المشاهدة لأن المؤمنين عن النار مبعدون عقلا و نقلا»( ثقفي تهراني، ١٣٩٨ق ، ٤٨٧/٣؛ سيد قطب ،١٤١٢ ق ، ٢٣١٨/٤ نجفي خميني ، ١٣٩٨ ق ، ٢٠٧/١١، فخر الدين رازي، ١٤٢٠ ق ، ٢١/ ٥٥٧) ١ - نويسندگان تفسير أحسن الحديث ، ٣٥٠/٦ ؛ الکاشف ، ٥/ ١٩٣؛ همين نظر را پذيرفته اند: «المراد بالورود هنا الرؤيۀ و المشاهدة» در التفسير المبين ، ٤٠٣/١ آمده « المراد بالورود هنا مجرد الرؤيۀ و المشاهدة لأن المؤمنين عن النار مبعدون عقلا و نقلا»؛ تفسير روان جاويد، ٣/ ٤٨٧؛ في ظلال القرآن ، ٤/ ٢٣١٨؛ إرشاد / ٣٠٤؛ روض الجنان و روح الجنان في تفسيرالقرآن ، ١٣/ ١٠٨؛ مفاتيح الغيب ، ٢١/ ٥٥٧ دشومراه ه دو٣م الأذهان إلي تفسير القرآن ،١ /٣١؛ انوار درخشان ،٤٠/١٠؛ تفسير آسان ،١١/ ٢٠٧؛ تفسير القرآن الکريم (شبر)، ١ پاييز و زمستان ٩٨ ٤٩ البته اين دو ديدگاه مخالفاني دارد مخالفان معتقدند که : «ورد» به معناي مشاهده و يا اشراف با آيه بعد ( ٧٢/مريم ) که ميفرمايد:« ثم ننجي الذين اتقوا و نذر الظالمين فيها جثيا ( سپس کساني را که تقوا پيشه کردند از آن نجات ميدهيم و ستمکاران را هم چنان به زانو درآمده ، در آن رها ميکنيم ) مناسب نيست ، چرا که «نجات » و «رها کردن » وقتي معنا پيدا ميکند که ورودي درکار باشد.
Keywords:
قرآن
،
تفسیر
،
ورود
،
جهنم
،
آیه 71سوره مریم
،
ان منکم الا واردها
&ldquo
،
The exegesis
،
The verse 71st of Surah Maryam
،
There is none of you
،
but will come to it&rdquo
،
Quran
،
Hell
،
Entrance
Automated keywords:
جهنم
،
اشراف
،
سوره مریم
،
روایت
،
تفسیر
،
دیدگاه
،
آتش
،
بهشت
،
ورود
،
دوزخ