Abstract:
ادبیات مهاجرت شاخهی جدیدی از ادبیات معاصر است با ویژگیهای مخصوص خود که به دو بخش داستانی و منظوم تقسیم میشود و در هر کشوری بنا به تحولات اجتماعی و تاریخی آن وجود دارد. رشد و شکلگیری این نوع از ادبیات و ورود اصطلاح «ادبیات مهاجرت» به قاموس ادبیات سیاسی و فرهنگهای ملل مغرب زمین، محصول سالهای پس از جنگ جهانی اول و دوم جهانی است. در راستای جریانهای ادبی معاصر ایران که بعد از مشروطه و بهویژه از دوران پهلوی دوم در ایران رواج پیدا میکند، بهتاثیر مهاجرت بسیاری از نخبگان، جوانان و نویسندگان به اروپا و آمریکا به دنبال توسعه تحصیلات و پیدا کردن کار مناسب و آینده بهتر، و نیز بهتاثیر جنگ و نابسامانیهای اقتصادی و...، طیف وسیعی از مهاجران متاثر از عوامل دوگانه دستبهقلم بردند و داستانهای کوتاه و بلند و یا زمانهایی را به نگارش درآوردند. از میان رمانهای نویسندگان موردنظر، رمان منتخب بیش از دیگر آثارش سبک و بیان خاص نویسنده را نشان میدهد. هرچند نویسندگانی مانند اسماعیل فصیح بسیاری از آثارشان را معطوف به مسئله مهاجرت نوشتهاند، این تحقیق موردبررسی قرارگرفته است که در حوزه ادبیات مهاجرت بوده. ادبیات مهاجرت دارای خصیصههایی ویژه ازجمله پرداختن به مشکلات و مصائب مهاجران است، که این پژوهش بهتفصیل به آن پرداخته است. بهطورکلی با تحلیل رمانهای منتخب، متوجه شدهایم که علیرغم تاثیرپذیری نویسندگان از اندیشهها و فرهنگ غرب، از گذشته و فرهنگ کشور مادری نیز برکنار نیستند؛ بنابراین مدرنیته و تعارضش باسنت، و پیامدهای مهاجرت از مضامین اصلی این آثار محسوب میشوند.
migration literature is a new branch of contemporary literature with its own characteristics, which is divided into two parts: fiction and verse, and it exists in every country according to its social and historical developments. the growth and formation of this type of literature and the entry of the term "migration literature" into the dictionary of political literature and cultures of the nations of the west is the product of the years after world war i and world war ii. in line with the contemporary literary trends of iran that became popular in iran after the constitution and especially from the pahlavi ii era, due to the migration of many elites, young people and writers to europe and america in search of developing education and finding a suitable job and a better future, and also due to the effects of war and economic disturbances, a wide range of immigrants affected by dual factors took up writing and wrote short and long stories or stories. among the novels of the authors in question, the selected novel shows the author's style and expression more than his other works. although writers such as ismail fasih have written many of their works on the issue of immigration, this research has been examined in the field of immigration literature. the migration literature has special characteristics, such as dealing with the problems and sufferings of immigrants, which this research has dealt with in detail. in general, by analyzing the selected novels, we have realized that despite the influence of the authors from the thoughts and culture of the west, they are not removed from the past and the culture of the mother country; therefore, modernity and its conflict with tradition, and the consequences of migration are the main themes of these works.
Machine summary:
اين رمان برخلاف دو رمان منتخب ديگر، رويکرد سياسي کمرنگ تري دارد، درون مايه هاي بارويکرد روانکاوانه در آن کمتر به چشم ميخورد، و همچنين نويسنده تأثيرات کمتري از محيط خارج گرفته است ؛ به عبارت ديگر باوجود زندگي طولاني در لندن و عليرغم اينکه اکثر آثارش از تم مهاجرت برخوردارند، تفاوت عمده اي را نميتوان بين سبک او و جريان هاي داستاني داخلي قائل شد؛ جز در چند مورد خاص ، مانند بازتاب تنهايي و سرگرداني انسان مهاجر.
پيشينه ي تحقيق در مورد پيشينه ي اين پژوهش بايد گفت ، طبق تحقيقات به عمل آمده در اين راستا و به طورکلي در زمينه بررسي آثار نويسندگان مهاجر مقيم خارج با توجه به اين امر که ادبيات مهاجرت شاخه اي جديد از ادبيات معاصر محسوب ميشود، - جز به صورت محدود و پراکنده - پژوهش هاي جامع و گسترده اي صورت نگرفته است ، در اين حوزه کتاب «صدسال داستان نويسي ايراني » (١٣٧٧) از مهم ترين منابع به شمار ميرود.