Abstract:
زمینه و هدف: رحیم معینی کرمانشاهی در سال ۱۳۷۸ اولین جلد تاریخ منظوم ایران (شاهکار) را منتشر کرد. این اثر شامل ۸۵۸۵۱ بیت است. شاهکار در قالب مثنوی و به وزن شاهنامه سروده شده است. از منظر مطالعات پیرامتنی، نام شاهکار با شاهنامه پیوند دارد. معینی مقدّمه ای به نثر نوشته که در آن به شاهنامه فردوسی اشاره کرده است که در حوزه پیوندهای پیرامتنی با شاهنامه قرار میگیرد. این اثر در سبک از شاهنامه تاثیر پذیرفته است، امّا محتوای آن با شاهنامه متفاوت است. شاهکار معینی کرمانشاهی تداوم و گسترش شاهنامه فردوسی از پایان است، چون شاهنامه با حمله اعراب و فروپاشی ساسانیان تمام میشود و شاهکار از حمله اعراب و فروپاشی ساسانیان آغاز میشود و تا اواخر حکومت قاجاریه ادامه دارد. هدف این پژوهش بررسی سبک شناسی جلد نخست این اثر در سه سطح زبانی، ادبی و فکری است.
روش مطالعه: این پژوهش به شیوۀ توصیفی تحلیلی انجام گرفته و روش گردآوری اطلاعات در آن، کتابخانه ای است.
یافته ها: موفقترین سطح سبکشناسی در جلد نخست از منظومۀ شاهکار، سطح فکری آن است که با مضامینی مانند وطنپرستی، ایراندوستی، و انتقاد از دنیاپرستان دینفروش همراه است. خواندن این مجموعه برای هر ایرانی هم لازم و هم شیرین است. باوجوداین اشکالات زبانی و ادبی در آن، سطح اثر را تا حدودی تنزل داده است.
نتیجه گیری: ورود لغات عامیانه و محاورۀ فارسی در کنار کلمات کهن، این اثر را دچار ناهماهنگی زننده ای در برخی ابیات و عبارات ساخته است. فنون بلاغی اندک و غالبا تکراری است. زبان اثر ساده است و مختصات دستور زبان کهن فارسی در آن اندک است.
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Rahim Moeini Kermanshahi published the first volume of the history of Iranian poetry (Shahkar) in 1999. This work contains 85851 bits. The shahkar is composed in the form of Masnavi and the weight of Shahnameh. From the perspective of contextual studies, the name of the shahkar is related to the Shahnameh. Moeini wrote an introduction to prose in which he referred to Ferdowsi's Shahnameh, which is in the field of contextual connections with the Shahnameh. This work is influenced by the style of Shahnameh, but its content is different from Shahnameh. A certain masterpiece of Kermanshah is the continuation and expansion of Ferdowsi's Shahnameh from the end, because the Shahnameh ends with the Arab invasion and the collapse of the Sassanids, and the masterpiece begins with the Arab invasion and the collapse of the Sassanids and continues until the end of Qajar rule. The purpose of this study is to study the stylistics of the first volume of this work at three levels: linguistic, literary and intellectual.
METHODOLOGY: This research is a descriptive-analytical method and the method of data collection is library.
FINDINGS: The most successful level of stylistics in the first volume of the masterpiece is its intellectual level, which is associated with themes such as patriotism, and criticism of religious world-worshipers. Reading this collection is both necessary and sweet for every Iranian. Despite its linguistic and literary flaws, it has somewhat degraded the level of the work.
CONCLUSION: The introduction of slang and colloquial Persian words along with ancient words has made this work disgustingly inconsistent in some verses and phrases. Rhetorical techniques are rare and often repetitive. The language of the work is simple and the coordinates of ancient Persian grammar are small.
Machine summary:
بررسي سبک شناسانۀ جلد نخست از کتاب تاريخ منظوم ايران (شاهکار) از رحيم معيني کرمانشاهي حسين فاميليان سورکي *، حميد عالي کردکلايي گروه زبان و ادبيات فارسي، دانشگاه پيام نور، ايران .
com ORIGINAL RESEARCH ARTICLE Stylistic study of the first volume of the book History of Iranian Poetry (shahkar) by Rahim Moeini Kermanshahi H.
ARTICLE INFO ABSTRACT BACKGROUND AND OBJECTIVES: Rahim Moeini Kermanshahi published the first volume of the history of Iranian poetry (Shahkar) in 1999.
معيني جلد نخست منظومۀ شاهکار را در ٧١سالگي سروده است : که هفتادويک ساله پشتش خم است قدم تند بايد که فرصت کم است (معيني کرمانشاهي: ١٢) هدف اين پژوهش بررسي سبک شناسي جلد اول از تاريخ منظوم ايران (شاهکار) از اين شاعر و پژوهشگر است که در سه سطح زباني، ادبي و فکري انجام ميگيرد.
مقالۀ ديگري با عنوان «بررسي ويژگيهاي سبکي اشعار رحيم معينيکرمانشاهي (با تکيه بر دفتر شعري اي شمعها بسوزيد)» از حق شناس گتابي (١٤٠١) به اين نتيجه رسيده است که معينيکرمانشاهي در سطح زباني از زبان معيار بيشتر بهره برده است و شاخصه هاي کهن گرايي، محاوره اي و استفاده از لغات عربي و باستاني و کهن بصورت متعادل در شعر او يافت ميشود.
عقايد چنان واژگوني گرفت / که دين محمد زبوني گرفت (همان : ٤٣٥) نتيجه گيري تاريخ منظوم ايران (شاهکار) از رحيم معيني کرمانشاهي اثري ارزشمند ازلحاظ تاريخي (تاريخ ايران دوران اسلامي) است که مخاطب امروز را با فرازونشيب تاريخ ايران در اين دوره آشکار ميسازد.