Abstract:
یعدّ الغزل من الأغراض والفنون الشعریّة المهمّة فی الأدبین العربی والفارسی، إذ أقبل علیه الشعراء العرب والفرس منذ القدیم واهتمّوا به شکلاً ومضموناً. وتکشف لنا الدراسة التاریخیّة والشکلیّة التأثّرات المتبادلة بین الغزل العربی والفارسی فی أصولهما الشکلیة والإیقاعیّة. وهذا الأمر دفعنا إلی معالجة هیکلیّة هذا النوع من الشعر وأوزانه معتمدین علی المنهج المقارن لکی یتضح لنا مدی التأثّر والتأثیر فی هذا الإطار. ونهدف بإنجاز هذه الدراسة إلی الکشف عن الاختلافات ووجوه الشبه الموجودة بینهما وکذلک التلاؤم والتناسب الموجودین بین المضمون والشکل الخارجی للغزل بین الأدبین. فحسب هذا نقسّم البحث إلی ثلاثة مباحث؛ أوّلاً نعالج البناء الفنی للغزل بین الأدبین ثمّ نقوم بدراسة أوزان الغزلیّات العربیّة الفارسیّة. وأخیراً نفرد مبحثاً خاصّاً بملاءمة أوزان الغزلیات مع المعنی فی الأدبین. علی مستوی أوزان القصائد والمقطوعات الغزلیّة فی الأدب العربی نری أنّ شعراءها أکثروا من نظمها فی الأوزان المعروفة بشکل عام، غیر أنّهم أهملوا الأوزان القصیرة وقلّلوا من الأوزان المجزوءة، وهذه الأوزان المعروفة شبه غائبة عن الأدب الفارسی. ورأینا الفرس قد استحسنوا نظم الغزلیّات فی الأوزان الطویلة ذات المقاطع الکثیرة (أکثر من 13 مقطعاً) لاسیّما فی القرنین السابع والثامن وما بعدهما، وهو ما نراه واضحاً فی غزلیّات سعدی وحافظ الشیرازی ولعلّه یکون من أهمّ العوامل الّتی أدّت إلی إقبال الناس علی غزلیّاتهما، فلکلّ من الأوزان المستعملة فی الغزلیّات الفارسیّة والعربیّة خصائص ملاءمة مع نفسیّة الشاعر فی نظمه الغزلیّة. فالشاعر یختار الأوزان الّتی أنِستها أذواق أصحاب اللغة.
The link between poetry and music is stable and inseparable. The musical background in poetry reveals the influence of melodious principles and bases of the texts in both Arabic and Persian literatures. In addition to the meaning of the Ghazal, its form and foreign music are the factors that make people compose and read this poem format. In the paper, from the perspective of comparative literature, we are going to investigate the Ghazal's meter in two Arabic and Persian literatures to achieve the real differences and commonality in this field and the harmony between the meaning and form of Ghazal in both literatures. By examining the meters of the odes and Ghazal pieces in Arabic literature, we have found a similarity with the meters used in Arabic poetry in general so that the Tawil, Wafer, and Kamel meters are considered to be the most widely used ones. We also found the most commonly used meters in Persian poetry, similar to those of total Persian poetry. Meter format of Persian Ghazal in different centuries was due to the temporal and local conditions. In the sixth century, in which Ghazal emerged, its meters were more diverse and were of shorter meters. Then, in the next few centuries, Ghazal composers such as Sa'di and Hafez composed lengthy Ghazals that are still common. All these Ghazal meters have features that are consistent and proportional to the poet's mental and inner states of sadness and joy.