Abstract:
یکی از صنایع ادبی بکاررفته در متون ودایی، متون ایرانی باستان و متون ایرانی میانۀ غربی صنعت جناس اشتقاق است. جناس اشتقاق آوردن دو یا چند کلمۀ همریشه است. جناس شبهاشتقاق آوردن دو یا چند کلمه است که به دلیل داشتن حروف مشترک همریشه به نظر میرسند، در حالی که همریشه نیستند. نمونههای جناس اشتقاق در متون ایرانی باستان و میانه، از جهت شیوۀ ساخت قابل دستهبندی است. بکار بردن یک واژۀ واحد با دو پیشوند گوناگون، بکار بردن یک واژۀ واحد یکبار با پیشوند و یکبار بدون پیشوند، بکار بردن دو واژۀ همریشه با دو پیشوند گوناگون، بکار بردن دو واژۀ همریشه یکبار با پیشوند و یکبار بدون پیشوند و نیز بکار بردن واژههایی دوجزئی به همراه واژهای که با یکی از آن دو جز همریشه است، از این شمارند. موارد دیگری از جناس اشتقاق هم در این متون به کار رفتهاند. جناس شبهاشتقاق نیز در این متون بکار رفته است. در مواردی که در این متون جناس شبهاشتقاق بکار رفته، ممکن است نویسنده یا شاعر تصور کرده باشد که واژههایی که بکار برده واقعا همریشه هستند و به زعم خود جناس اشتقاق بکار برده باشد. صنعت جناس اشتقاق و جناس شبهاشتقاق در ادبیّات ایرانی دوران باستان و میانه و نو (فارسی دری) استمرار و توالی داشته است.
The use of jenas-e-eshteqaq in Vedic texts, ancient Iranian texts, and Middle Western Iranian texts is one of the literary devises. jenas-e-eshteqaq refers to two or more words with the same root. jenas-e-shebh-e-eshteqaq refers to two or more words that seem to have the same root because they have letters in common, while they do not have the same root. Different types of jenas-e-eshteqaq in ancient and middle Iranian texts can be classified according to the construction method. Using a single word with two different prefixes, using a single word once with a prefix and once without a prefix, using two words of the same root with two different prefixes, using two words of the same root once with a prefix and once without a prefix, and also using words with two parts together with a word that is co-rooted with one of those parts is one of these types. other types of jenas-e-eshteqaq are also used in these texts. jenas-e-shebh-e-eshteqaq is also used in these texts. In cases where jenas-e-shebh-e-eshteqaq are used in these texts, the author or poet may have imagined that the words he used are really co-rooted and he used jenas-e-shebh-e-eshteqaq in his opinion. jenas-e-eshteqaq and jenas-e-shebh-e-eshteqaq have continued and been sequenced in ancient, middle, and modern Iranian literature (farsi dari).