Abstract:
حرف تعریف «ال» در زبان عربی پرکاربردترین حرف در این زبان است. این حرف در بافتهای مختلف گفتار بر معناهای مختلفی دلالت می کند؛ معناهایی که بی توجهی به آنها موجب خواهد شد معنای صحیح کلام فهمیده نشود. از جمله، این الف و لام گاهی برای دلالت بر جنس به کار می رود، و گاه نیز برای دلالت بر عهد. هر یک از این دو قسم نیز البته اقسام متعددی دارد که برای فهم صحیح متن، باید بدان توجه شود. هر گونه اختلاف نیز در تفسیر ماهیت الف و لام چسبیده به هر اسم، به تغییر فهمها از گفته خواهد انجامید. جلوه اختلافها در تفسیر ماهیت الف و لام را در تفاسیر قرآن می توان بازشناخت؛ خاصه از آن رو که بسیاری از مفسران با تکیه بر فرازمان و فرامکان بودن احکام قرآن، بدان گرایش داشته اند که عمده الف و لامها را نشانه جنس بدانند؛ نه عهد. بنا ست که در این مطالعه، با مرور تنها چند نمونه از اختلافات مفسران در تبیین ماهیت الف و لام در عبارات قرآنی، ابعاد مختلف این گرایش تفسیری و اثر عملی آن بر دستاوردهای مفسران کاویده شود.
The article of “al” (Alif & lam) is the most frequent letter in Arabic. While infering different meanings، it uccurs at different contexts. Somewhen it is applied to reveale the substance of the word sticked to it، as well as it sometimes portrays the sticked word to be a known object. Each of these two kinds of Alif & Lam has its own types. The different interpretation of the meaning of “al” in everey Arabic word sticked to it، may lead to misunderstanding of the sentence، as well as it led to variant interpretations of Quranic text; especially while Muslim exegetes tend to defend the eternity of Quranic decrees and propositions. As a result، Muslim interpretors often tend to consider every Alif & Lam in Quran as an article signifying the substance، which means they tend not to accept most of “al”s as an indicator to the known object. In order to show the impact of this theological hypothesis on grammatical analysis of Quranic text، this study aims to show the possibility of different interpretation of these sentences as far as concerns to the status of Alif & Lam in the related words.