Abstract:
در این مقاله براساس آموزههای تحلیل مکالمه و جامعهشناسیزبان تعاملی به ویژگیهای نوایی اصوات و گفتماننماها در مکالمات فارسی پرداخته میشود. معنای تعاملی از لحن صدا تاثیر میپذیرد. بنابراین مطالعه ویژگیهای نوایی عناصر زبانی و از آن جمله گفتماننماها و اصوات در جهت تفسیر کاربردشناختی مکالمه ضروری است. برای این منظور دادههایی از درام اجتماعی «کوچه بینام» گردآوری شدهاند تا دادهها بیشترین نزدیکی را به گفتار روزمره داشته باشند. سپس دیالوگها با بهکارگیری الفبای آوایی آمریکای شمالی آوانویسی و با در نظر گرفتن نمادهای جفرسونی تحلیل شدهاند. بهطور کلی براساس دادههای تحقیق مشخص شد، در مورد اصوات شاهد دیرش، سرعت کم و زیروبمی بالا با هدف تاکید بر کارکردهای مختلف این ابزار زبانی هستیم. در رابطه با گفتماننماها نیز شاهد سرعت در تولید، عدم تاکید بر خود گفتماننما و شدت کم هستیم که خود گویای حذف نقش معنایی آنها و تغییر در راستای دستوریشدگی و همچنین کارکرد کاربردشناختی است.
In this article, based on conversation analysis and interactional sociolinguistics approach, prosodic characteristics of interjections and discourse markers in Persian conversations are discussed. Interactive meaning is influenced by the tone of voice. Therefore, the study of prosodic features of linguistic elements, including discourse markers and interjections, is essential for the pragmatic interpretation of conversations. To this end, data from the social drama "Anonymous Alley" are chosen. Social drama shows the closest resemblance to conversations in everyday speech. The dialogues are transcribed using the North American Phonetic Alphabet and then studied based on Jeffersonian symbols to determine the functions of prosodies. Based on the data at hand, prosodic characteristics of interjections are more duration, less tempo and high pitch. These features emphasize diverse functions of interjections. Discourse markers, on the other hand, show more tempo, lack of emphasis and less tension, that shows their process of grammaticalization and pragmatic functions.
Machine summary:
نگاه تعاملي به ويژگيهاي نوايي اصوات و گفتمان نماها / امرالهي، تينا گروه زبانشناسي، دانشکده ادبيات فارسي و زبان هاي خارجي، دانشـگاه علامه طباطبائي، تهران ، ايران دانشيار گروه زبانشناسي، دانشکده ادبيات فارسي و زبان هاي خـارجي، / مدرسي قوامي، گلناز دانشگاه علامه طباطبائي، تهران ، ايران چکيده : در اين مقاله براساس آموزه هاي جامعه شناسـيزبان تعـاملي بـه ويژگيهـاي نـوايي اصوات و گفتمان نماها در مکالمات فارسي پرداخته ميشود.
حضور بيشتر مکث در اطراف گفتمان نماها نشانه استقلال نحـوي نسـبي آنهاست که از طريق عناصر نوايي مورد تأکيد قرار ميگيرد (لي و همکاران ١، ٢٠٢٠) اسـتفاده از عناصر نوايي براي مشخص کردن معناي کاربردشناختي واژه هايي که بـار معنـايي خـود را تا حد زيادي از دست داده اند نيز مطرح است .
در رابطه با ويژگيهاي نوايي اصوات و گفتمان نماها در اين مطالعه مشخص شد هـر دو گروه به عنوان واحد مجزاي آهنگي با مکث قبل و بعد به کـار ميرونـد.
Cabarrão, Vera, Helena Moniz, Jaime Ferreira, Fernando Batista, Isabel Trancoso, Ana Isabel Mata, and Sérgio Curto (2015).
“Correlation between Prosody and Pragmatics: Case Study of Discourse Markers in French and English”.
Lee, Lou, Katarina Bartkova, Denis Jouvet, Mathilde Dargnat, and Yvon Keromnes (2019).
Lee, Lou, Katarina Bartkova, Denis Jouvet, Mathilde Dargnat, and Yvon Keromnes (2019).
Selting (eds), Cambridge University Press Local, J.
(2004), “Getting Back to Prior Talk: and-uh(m) as a Back-Connecting Device in British and American English” in Sound Patterns in Interaction, Cross-Linguistic Studies from Conversation, Couper-Kuhlen, E.
(2001), The Music of Everyday Speech, Prosody and Discourse Analysis, Oxford University Press Wichmann, A.