Abstract:
خطاهای زبانی دانشجویان طی فراگیری زبان دوم خارجی همواره غیرقابل اجتناب بوده است.این امر توجه محققان زبانشناس را به خود معطوف داشته تا جایی که از دههء 1960،مطالعات گستردهای در مورد تحلیل خطاهای زبانی انجام شده است. در این مقاله،پس از تعریف خطاهای زبانی،به بررسی چند علت مهم در بروز آنها پرداخته شده است.مطالعهء دلایل تشکیلدهنده،سرآغازی برای یافتن روش مقابله با آنهاست.از جملهء علل مذکور میتوان به این موارد اشاره کرد:تعمیم دادن ساختارهای خاص زبان مادری به زبان دوم خارجی،عدم کاربرد شباهتهای موجود بین ساختارهای دو زبان،ترجمهء نابجا و نادرست از زبان مادری به زبان دوم خارجی و اشتباه مدرس.بر این اساس،پس از طرح و بررسی هریک از علل بروز خطاها،روشهای پیشنهادی زبانشناسان برای محدود کردن آنها مورد مطالعه قرار میگیرد.در پایان مقاله،استفاده از مواد کمک آموزشی مبتنی بر مقایسهء دو زبان و نیز به کارگیری روش آموزشی سمعی-بصری پیشنهاد میشود که در این دو روش،بهرهگیری از جنبهء مثبت خطاهای زبانی،بهعنوان یکی از اهداف موردنظر در آموزش زبان دوم خارجی تعریف شده است.نشان داد،گروه«توضیح دستوری»چه در یادگیری جزءمدار،چه در یادگیری سامانهمدار،نسبت به گروه«برجستهنویسی»عملکرد بهتری داشت. بدین ترتیب،روش آموزش دستور از طریق برجستهنویسی،به دلیل انتقال دانش انتزاعی لازم برای فراگیری فعل دو متممی متغیر،نسبت به روش آموزش توضیح دستوری دارای تأثیر قابل توجهی نمیباشد.نتایج این تحقیق مشخص کرد که روش آموزشی غیرمستقیم برجستهنویسی،روش مناسبی برای سامانهمدار و همچنین برای یادگیری غیرمستقیم قواعد انتزاعی و ژرفساختی نیست.از اینرو برای میسر ساختن یادگیری سامانهمدار،فراهم کردن توضیحات دستوری،ضروری مینماید.بهطور خلاصه،در آموزش دستور زبان،سطح توجه آگاهانه با موفقیت یادگیری سامانهمدار رابطهی مستقیم دارد؛بدین معنی که هر چه سطح توجه آگاهانه بیشتر شود،میزان یادگیری سامانهمدار هم افزایش مییابد. با توجه به نتایج بدست آمده به مدرسان زبانهای خارجی توصیه میشود،برای تدریس دستور زبان،علاوه بر روشهای جاری که اغلب بر آموزش دستور زبان از طریق آموزش غیر مستقیم نکات دستوری تکیه دارند،روشهای مستقیم نظیر توضیحات دستوری را نیز به عنوان مکمل روشهای غیرمستقیم به کار بندند.به علاوه،نویسندگان کتابهای زبانآموزی لازم است به بررسی دقیق نکات دستوری که امکان فراگیری آنها از طریق یادگیری سامانهمدار وجود دارد،مبادرت کنند و علاوه بر آموزش دستور زبان با استفاده از روشهای غیرمستقیم آموزشی که اخیرا رایج شدهاند،به آموزش از طریق توضیحات دستوری نیز بپردازند.شتاری مدرسان زبان انگلیسی موجب بهبود توانایی نگارش گروه آزمایش و باعث پیشرفت در روند یادگیری نوشتاری زبانآموزان شده است.
Machine summary:
"به علاوه،نویسندگان کتابهای زبانآموزی لازم است به بررسی دقیق نکات دستوری که امکان فراگیری آنها از طریق یادگیری سامانهمدار وجود دارد،مبادرت کنند و علاوه بر آموزش دستور زبان با استفاده از روشهای غیرمستقیم آموزشی که اخیرا رایج شدهاند،به آموزش از طریق توضیحات دستوری نیز بپردازند.
به همین منظور دو گروه شامل 46 نفر از فراگیران زبان انگلیسی که سطح بسندگی دانش زبانی آنها پایینتر از متوسط بود،در نظر گرفته شد:گروه اول 4 متن دریافت میکرد که هریک از این متون دارای 01 نمونه از افعال دو متممی متغیر(5 فعل متغیر و 5 فعل غیر متغیر)بهصورت برجستهنویسی بود و گروه دوم علاوه بر متون برجستهنویسی یک صفحه توضیح دستوری دربارهی کاربرد فعل دو متممی متغیر نیز در اختیار داشت.
نتایج این تحقیق مشخص کرد که روش آموزشی غیرمستقیم برجستهنویسی، (Language Engiceering Virtual Learning Environments und individualisiertes lernen (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (به تصویر صفحه مراجعه شود) مقدمه زبان بهعنوان یکی از نمادهای اصلی هویت فردی و فرهنگی و از جمله پیچیدهترین خلقت و در عین حال،سادهترین وسیلهء ارتباط انسانی،در جوامع انسانی و در نظامهای آموزشی رسمی و غیررسمی،از بالاترین اهمیت برخوردار است.
در پایان مقاله،استفاده از مواد کمک آموزشی مبتنی بر مقایسهء دو زبان و نیز به کارگیری روش آموزشی سمعی-بصری پیشنهاد میشود که در این دو روش،بهرهگیری از جنبهء مثبت خطاهای زبانی،بهعنوان یکی از اهداف موردنظر در آموزش زبان دوم خارجی تعریف شده است."