خلاصه ماشینی:
"سنت،نوستالوژی و عشق نقدی بر حاجی واشنگتن علیرضا حسینزاده (تصویرتصویر) تصویر درونکاوانه زندگی حاجی واشنگتن در جغرافیا و تاریخی نوستالژیک از نگاه علی حاتمی اسباب درک و شناخت «فردیت»رنگباختهای میگردد که در گذر فرسایشگر و پرغبار زمان کمتر به دیده درآمده است.
حاجی واشنگتن با نگاه غمزده حسین قلی که اکنون به عنوان ایلچی و وزیر مختار ایران راهی سفارت«آمریک»در واشنگتن است،آغاز میشود.
دیدن کودکی که برای پدر در حال احتضارش،به دنبال کشیش میگردد و سخن پرمعنی او که در این کشور،اگر ما فقرا به پیش مسیح هم برویم، میگوید من مسیح نیستم،و برخورد با سرخپوست مظلوم و جوانی که از دست وسترنهای«آمریک»به سفارت ایران پناه میجوید،عظمت خللناپذیر«ینگه دنیا»را در دیدگان «حسین قلی»مخدودش میکند.
حاجی در دیار غربت به یاد دختر،عروسکی را که به لباس و لچک سنتی ایرانی آراسته است،با خود به همراه دارد.
»عشق حاجی به دختر حتی تا به آن پایه از ارزشها و پایبندی و باورمندیهای سنتی او مایه میبرد که وی چشمهای گوسفندی را که در«آمریک»قربانی میکند،به چشمهای دخترش تشبیه و مانند مینماید:«پایان مجلس وقت ذبح توست،چه شبیه است چشمهای تو به چشمهای دخترم»مهر النساء چونان دیگر دختران ایرانی دختری محصورست که مادر و اعضای دیگر خانواده او را که به یاد پدر برای دیدن شهر فرنگ به بیرون از خانه رفته است،به خانه بازمیگردانند.
» حاتمی در بهرهگیری از زبان دیرین پارسی و تعابیر و اصطلاحات آن به همان میزان توانا و چیرهدست است که در تصویر کشیدن زیبای عشق پدر و دختر به هم،بتوان علاقه وی به دخترش لیلا حاتمی که در این اثر حضور دارد دانست."