چکیده:
پژوهش حاضر، برای بررسی یادگیری افعال کمکی انگلیسی در زبانآموزان فارسیزبان صورت گرفته است؛ بدین منظور، 34 زبانآموز سطح متوسط و 33 زبانآموز سطح پیشرفته انتخاب شدند. سطح توانایی این فراگیران، با استفاده از آزمونهای انتخاب صحیح و ترجمه سنجیده شد. این زبانآموزان مشکلات زیادی در بهکارگیری صورتهای ساده و کامل فعل کمکی would داشتند. علاوه بر آن، عدم تمایز بین افعال کمکی اجباری should، must و have to را نیز میتوان یکی دیگر از مشکلات زبان آموزان بهحساب آورد. با تو جه به مطالب ذکر شده و از مقایسة این دو گروه، میتوان نتیجه گرفت که ساختارهای ربطی زبان انگلیسی که در زبان فارسی وجود ندارند، برای زبانآموزان حتی در سطحهای بالاتر هم مشکل-آفریناند. این یافتهها با ادعاهای مطرحشده در نظریهی انتقال کامل/دسترسی کامل تناقض دارند که مبنی بر بهکارگیری همزمان زبان اول و قواعد زبانی در سطوح اولیة آموزشی است.
The current study was carried out to investigate the acquisition of English modal auxiliary verbs by adult Persian EFL learners. In order to fulfill the intended objectives, 34 intermediate and 33 advanced participants studying English at a language institute were chosen. The selected L2 learners were assessed both on their production (translation task) and perception (forced choice elicitation task) of the intended modal verbs including can, may, must, should, have to, will, and would. The data analysis revealed that they suffered inability in the production of simple and perfective forms of dynamic modal auxiliary would, due to the lack of such constructions in their L1. Persian EFL learners faced some ambiguities identifying the appropriate deontic auxiliary verb due to the lack of such a distinction in L1. Even, the functional roles of modal auxiliary verb may, which were not accessible in their L1 could cause problems. These findings rejects the principles of full transfer/ full access theory.
خلاصه ماشینی:
عملکرد زبانآموزان سطح متوسط و پیشرفته در حالات احتمال در آزمون استخراج اجباری موردی سطح بسندگی , تعداد , میانگین , انحراف معیار , احتمالات (can) , 33, 00,00, 00,00 پش فته , احتمالات (may) , 33, 0,57, 0,50 ی ر, احتمالات (others) , 33, 0,43, 0,50 , احتمالات (wrong) , 33, 00,00, 00,00 , احتمال (can) , 34, 00,00, 00,00 متوسط , احتمال (may) , 34, 0,79, 0,41 , احتمال (others) , 34, 0,21, 0,41 , احتمال (wrong) , 34, 00,00, 00,00 اما تحلیل آماری تی -تست نشان داده شده در جدول ٦ بیانکنندة این امر است کـه تفـاوت معناداری بین درصد انتخاب زبانآموزان سطح متوسط و پیشرفته وجود ندارد.
عملکرد زبان آموزان سطح متوسط و پیشرفته در حالات کسب تکلیف در آزمون استخراج اجباری موردی سطح بسندگی , تعداد , میانگین , انحراف معیار , اجازه (can) , 33, 0,76, 0,43 پیش فته , اجازه (may) , 33, 0,09, 0,29 ر, اجازه (others) , 33, 0,15, 0,36 , اجازه (wrong) , 33, 00,00, 00,00 , اجازه (can) , 34, 0,65, 0,48 متوسط , اجازه (may) , 34, 0,03, 0,17 , اجازه (others) , 34, 0,32, 0,47 , اجازه (wrong) , 34, 00,00, 00,00 آنالیز آماری تی -تست نشاندادهشده در جدول ٨ نیز بیانکنندة این امـر اسـت کـه تفـاوت معناداری بین درصد انتخاب زبانآموزان سطح متوسط و پیشرفته وجود ندارد.