کلیدواژه نقد ترجمه / (139 مقاله)
- مرتب سازی
- تاریخ
-
1.
متن پژوهی ادبی از منظر ترجمه پژوهی ادبی: نقدی بر بروز خطاهای آشکار در ترجمه متون ادبی با تکیه بر مدل های زبان شناختی متن
نویسنده مسئول : افروز، محمود ؛
مجله : متن پژوهی ادبی » زمستان 1401 - شماره 94 ISC (29 صفحه - از 294 تا 322 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه ترجمه متون ادبی متنپژوهی پویایی متن خطاهای آشکار
-
2.
نمود و تلویحات ایدئولوژیک آن در ترجمه با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی
نویسنده مسئول : عبدی، نسرین ؛ نویسنده : فرحزاد، فرزانه ؛ سعیدنیا، گلرخ ؛
مجله : زبان پژوهی » تابستان 1401 - شماره 43 رتبه الف (وزارت علوم/ISC (28 صفحه - از 245 تا 272 )
کلیدواژه ها: قدرت ایدئولوژی نقد ترجمه تحلیل گفتمان انتقادی تغییر نمود
-
3.
آسیبشناسی ترجمۀ کتاب النقد الأدبی أصوله و مناهجه از منظر انتقال اطلاعات؛ براساس نظریۀ کاترینا رایس (اصول و شیوههای نقد ادبی)
نویسنده مسئول : حاج مؤمن سیچانی، حسام ؛
مجله : پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی » خرداد 1401 - شماره 103 رتبه الف (وزارت علوم/ISC (25 صفحه - از 79 تا 103 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه النقد الادبی نظریۀ کاترینا رایس نوعشناسی متن متن اطلاعاتی
-
4.
شیوه برخورد ترجمههای فارسی قرآن با برگردان ادوات «قد، ربّ، کم» با تاکید بر ترجمه مشکینی، خرمشاهی، فولادوند و الهیقمشهای
نویسنده مسئول : خانی کلقای، حسین ؛ نویسنده : سواری، فاطمه ؛
مجله : مطالعات سبک شناختی قرآن کریم » بهار و تابستان 1401 - شماره 10 رتبه ب (وزارت علوم (21 صفحه - از 120 تا 140 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه قد ربّ ترجمه قرآن کریم کم ادوات تقلیل و تکثیر
-
5.
نقد برگردان کریم پورزبید از رمان «طشاری» اثر انعام کجهجی با عنوان «تکه پارههای من» براساس الگوی کارمن گارسس
نویسنده مسئول : شادمان، یسرا ؛ نویسنده : عربی، مینا ؛
مجله : پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی » بهار و تابستان 1401 - شماره 26 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (33 صفحه - از 72 تا 104 )
کلیدواژه ها: الگوی کارمن گارسس طشاری کریم پورزبید نقد ترجمه
-
6.
نقدنگاشت ترجمه های قرآنی (7) نقد و بررسی ترجمۀ جناب آقای دکتر حداد عادل از قرآن کریم
نویسنده : صفوی، سیّدمحمدرضا ؛
مجله : آینه پژوهش » بهمن و اسفند 1400 - شماره 192 (14 صفحه - از 113 تا 126 )
کلیدواژه ها: قرآن نقد ترجمه ترجمه قرآن غلامعلی حداد عادل
-
7.
ترجمۀ امالی سید مرتضی، بررسی و نقد
نویسنده : زاهدپور، علی ؛
مجله : آینه پژوهش » بهمن و اسفند 1400 - شماره 192 (55 صفحه - از 127 تا 181 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه سید مرتضی امالی نثر کهن عربی ترجمة امالی به فارسی
-
8.
تحلیل انتقادی ترجمه آیات به ظاهر متناقض با جنبه عصمت در ابلاغ وحی پیامبراکرم(ص) (مطالعه موردی آیه 12 سوره هود)
نویسنده مسئول : طاهری، محمد ؛ نویسنده : حاجی خانی، علی ؛
مجله : مطالعات قرآن و فرهنگ اسلامی » زمستان 1400 - شماره 20 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (27 صفحه - از 59 تا 85 )
کلیدواژه ها: قرآن کریم نقد ترجمه ابلاغ وحی عصمت پیامبر آیات بهظاهر متناقض
-
9.
بررسی موسیقی بیرونی در کتاب دیوان حافظ بالعربیة شعرا، ترجمۀ نادر نظام طهرانی (با تکیه بر 20 غزل نخست)
نویسنده مسئول : عزیزی، محمدرضا ؛ نویسنده : واعظ زاده، عباس ؛
مجله : پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی » پاییز و زمستان 1400 - شماره 25 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (22 صفحه - از 10 تا 31 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه موسیقی بیرونی دیوان حافظ بالعربیة شعرا
-
10.
واکاوی ترجمۀ صوت واژه ها از فارسی به عربی (بررسی موردی، ترجمۀ رمان درازنای شب از جمال میرصادقی)
نویسنده : جانقربان، خسرو ؛ نویسنده مسئول : بشیری، علی ؛
مجله : پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی » پاییز و زمستان 1400 - شماره 25 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (25 صفحه - از 312 تا 336 )
کلیدواژه ها: مترجم نقد ترجمه آحاد معنایی ترجمه صوت واژه ها رمان درازنای شب