مجله (تعداد مقاله) |
---|
نشریه نقد زبان و ادبیات خارجی 2 |
نشریه مطالعات زبان و ترجمه 2 |
نشریه پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی 1 |
موضوع (تعداد مقاله) |
---|
ادبیات و زبانها 4 |
علوم اجتماعی 1 |
زبان (تعداد مقاله) |
---|
فارسی 5 |
رتبه (تعداد مقاله) |
---|
ب 3 |
الف 1 |
علمی-پژوهشی 1 |
-
1.
کیفیّت صدا و شخصیّتپردازی در دوبله: مورد پژوهی دوبلۀ رسمی فارسی سریال شرلوک
نویسنده : ایمانی، سیما ؛ نویسنده مسئول : خوشسلیقه، مسعود ؛
مجله : مطالعات زبان و ترجمه » تابستان 1401 - شماره 49 رتبه الف (وزارت علوم/ISC (29 صفحه - از 2 تا 30 )
کلیدواژه ها: دوبله ترجمۀ دیداریشنیداری ترجمۀ رسانه دوبلور کیفیّت صدا شخصیّتپردازی
-
2.
بررسی ترجمه و آوازش آهنگها در پویانماییهای دوبله شده به فارسی
نویسنده : علیزاده سامانی، بینظیر محمد ؛ محمدرضا هاشمی، محمدرضا ؛ خوشسلیقه، مسعود ؛
مجله : نقد زبان و ادبیات خارجی » بهار و تابستان 1398- شماره 22 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (25 صفحه - از 271 تا 295 )
کلیدواژه ها: دوبله آهنگها در پویانماییها شیوههای ترجمه آهنگ آوازش
-
3.
نقشهای توصیفی از مطالعات ترجمه در ایران براساس پایاننامههای کارشناسی ارشد
نویسنده : نوروزی، عبداله ؛ خوشسلیقه، مسعود ؛
مجله : نقد زبان و ادبیات خارجی » بهار و تابستان 1397 - شماره 20 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (19 صفحه - از 275 تا 293 )
کلیدواژه ها: پایاننامه چرخش مطالعات ترجمه نقشه هولمز حوزههای پژوهشی
-
4.
نظریه ذخایر فرهنگی زوهر و بررسی راهبردهای ترجمهی ریزفرهنگها: مورد پژوهشی رمان دایی جان ناپلئون در برابر ترجمه انگلیسی
نویسنده : خواجهپور، بینظیر ؛ خزاعیفرید، علی ؛ خوشسلیقه، مسعود ؛
مجله : مطالعات زبان و ترجمه » بهار 1396 - شماره 28 رتبه ب (وزارت علوم/ISC (25 صفحه - از 1 تا 25 )
کلیدواژه ها: ذخایر فرهنگی ریزفرهنگ ایون زوهر دائیجان ناپلئون عناصر فرهنگی
-
5.
بررسی و نقد کتاب «روششناسی پژوهش در مطالعات ترجمه»
ناقد : خوشسلیقه، مسعود ؛ نوروزی، عبداله ؛
مجله : پژوهش نامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی » بهار و تابستان 1395 - شماره 41 (ویژه نامه) رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم/ISC (16 صفحه - از 121 تا 136 )
کلیدواژه ها: روششناسی نقد مطالعات ترجمه اصول پژوهش پژوهشهای تجربی