بهار و تابستان 1399 - شماره 13 رتبه ج (وزارت علوم)
-
بررسی واژگانی ترجمههای حداد عادل، معزی و انصاریان در آیاتی از جزء 29 و 30 قرآنکریم با تکیه بر نظریه سطح معنایی- لغوی گارسس
نویسنده مسئول : بابازاده اقدم، عسگر ؛ نویسنده : تکتبار فیروزجایی، حسین ؛ نامداری، ابراهیم ؛ مهدی پور، فاطمه ؛
(32 صفحه - از 1 تا 32 )
کلیدواژه ها: الگوی گارسس انتخاب واژگانی واژگان کلیدی: قرآن سطح معنایی-لغوی
-
نقش سیاق درکشف معنای عبارت ﴿ولا تُطع مَن أغفلنا قلبه﴾ و نقد تفاسیر و ترجمههای آن
نویسنده مسئول : حاجعلی پور، محمد علی ؛ نویسنده : میرحسینی، سید محمد ؛
(29 صفحه - از 33 تا 61 )
کلیدواژه ها: تفاسیر واژگان کلیدی: سیاق ثلاثی مزید معانی باب افعال اغفل ترجمه های فارسی قران کریم
-
واکاوی نظرها و نظریهها در بازخوانی مجدد پیشینه تاریخ ترجمه قرآن کریم (مطالعه موردی سیر شکلگیری ترجمههای فارسی)
نویسنده : حیدری آبروان، زهرا ؛ مصطفوی گرو، حسینعلی ؛ نویسنده مسئول : پیروز فر، سهیلا ؛
(25 صفحه - از 62 تا 86 )
کلیدواژه ها: ماهیت ترجمه پیشینه ترجمه نظریه ترجمه ترجمه قرآن
-
راهبردهای صفارزاده و مجتبوی در «ابهامزدایی» واژگانی قرآن کریم و میزان بسندگی و پذیرفتگی آنها براساس الگوی گارسس
نویسنده : رحیمی آذین، مرضیه ؛ مسبوق، سید مهدی ؛ نویسنده مسئول : قائمی، مرتضی ؛
(42 صفحه - از 87 تا 128 )
کلیدواژه ها: بسندگی پذیرفتگی گارسس ترجمۀ قرآن کریم ابهامزدایی
-
تفاوتهای معنایی «عصیان، طغیان و بغی» در قرآن کریم و کیفیت انعکاس آن در انواع ترجمههای قرآن
نویسنده مسئول : شه گلی، مراد ؛ نویسنده : امینی، نوروز ؛
(34 صفحه - از 129 تا 162 )
کلیدواژه ها: عصیان نقد ترجمه انواع ترجمه طغیان بغی
-
الگوهای کنشمحور در ترجمه نهجالبلاغه بر اساس رویکرد اسکوپوس (مطالعه موردی ترجمه بهرامپور 1396 هـ .ش)
نویسنده مسئول : صیادانی، علی ؛ نویسنده : حیدرپور، یزدان ؛
(44 صفحه - از 163 تا 206 )
کلیدواژه ها: نهجالبلاغه الگوهای کنش محور رویکرد اسکوپوس ورمیر ترجمه بهرام پور
-
واکاوی تفسیری و نقد ترجمه آیات متناقضنما با عصمت پیامبران (مطالعه موردی آیات 31 تا 33 سوره ص)
نویسنده : طاهری، محمد ؛ روحی برندق، کاووس ؛ ناصری، مهدی ؛ نویسنده مسئول : حاجی خانی، علی ؛
(34 صفحه - از 207 تا 240 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه رد الشمس آیات متناقضنما عصمت حضرت سلیمان گردن زدن اسبان