Machine summary:
وبالإضافة إلى الكتاب قيد البحث في هذا المقال، يمكن الإشارة إلى مشروع هذه المجموعة المسمى «ملا نصر الدين» الذي يستخدم الرسوم التوضيحية لمجلة آذري (يُرجى مراجعة تصوير الصفحة) ملا نصر الدين، التي كانت تُنشر في أذربيجان في الفترة ما بين عامي 1906 و1930، تتناول التعريف بشخصية ملا نصر الدين والوظائف السياسية والاجتماعية لحكاياته في العالم الإسلامي والدول الواقعة ضمن نطاق نفوذه من إيران إلى المغرب.
ويشير هذا المقال، من خلال تعداد التبادلات الأخرى بين الشعبين نتيجة لهذا اللقاء التاريخي الكبير، إلى حالات مثل طباعة طابع بريد «أصفهان، مدينة الأطفال البولنديين» المزخرف بصورة سجادة نسجتها نساجة بولندية بزخارف إيرانية وبولندية، أو إنتاج وشعبية كراسي البيسترو التي تُعرف في إيران باسم الكراسي البولندية وتُعد من المظاهر الظاهرية للمساحات المثقفة في إيران.
ويتناول مقال شيفا بلاغي ومايكل دي كندي(13)، من خلال إعادة قراءة آراء المستشرقين (يُرجى مراجعة صورة الصفحة) البولندي، ألكسندر خوچكو(14)، يقدم قراءة فريدة لتلاقي التقاليد المسرحية للمذهب الكاثوليكي والشيعة، أي تقليد مسرحيات الآلام في العصور الوسطى(15) وتقليد التعزية، ويتناول القواسم المشتركة بين هذين النوعين القديمين من المسرح في بلدي إيران وبولندا والروابط التي كانت غير مكتوبة بينهما من قبل.
على سبيل المثال، يعرض هذا الكتاب الـ "پایاک" (Payaak) البولندية(16)، (يُرجى مراجعة صورة الصفحة) التي هي عبارة عن معلقات من مواد طبيعية ذات تناظر هندسي يعلقها البولنديون في أسقف منازلهم، يتناول الكتاب برؤية رمزية أحد المظاهر الأخرى للقواسم المشتركة بين شعبي إيران وبولندا.
يجب الاعتراف بأن كتاب «صداقة الأمم: معرض التشيع البولندي» قد استفاد إلى أقصى حد من الصور، وبالإضافة إلى تجلياته التاريخية الفريدة، فهو مزين بصور من العديد من المعارض التي انبثقت فكرة الكتاب من خلال تنظيمها، وأظهرت أعمالاً فنية تشترك في كونها تقريباً بين إيران وبولندا.