تابستان 1385 - شماره 52
-
یادداشت: اومبرتواکو، نویسنده، زبان شناس متفکر و ...
Writer : دهباشی، علی ؛
(3 page(s) - From 8 to 10 )
Keywords: اکو اومبرتو اکو اومبرتواکو زبان ادبی مدرنیسم
-
نامه اومبرتواکو به مجله بخارا: دوستان مجله بخارا
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : افسری، منوچهر ؛
(3 page(s) - From 11 to 13 )
Keywords: اکو
-
توصیف اومبرتواکو
Introducer : روبرتو توسکانو ؛ Translator : شرکاء، آنتونیا ؛
(5 page(s) - From 14 to 18 )
-
سالشمار زندگی و معرفی آثار اکو: سالشمار زندگی اومبرتواکو
Introducer : اعتمادی، اختر ؛
(10 page(s) - From 19 to 28 )
Keywords: اکو
-
معرفی آثار اومبرتو اکو در فرهنگ آثار
Introducer : نونهالی، مهشید ؛ سیدحسینی، کاوه ؛ حدیدی، جواد ؛
(8 page(s) - From 29 to 36 )
Keywords: اکو رمان متن خواننده Umberto Eco
-
اومبرتواکو و نقد ادبی: درباره چند وظیفه ادبیات
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : معاصر، افشین ؛
(20 page(s) - From 37 to 56 )
-
چهره هنرمند متخصص
Lecturer : اومبر تو اکو ؛ Translator : لاله جینی، علی ؛
(20 page(s) - From 89 to 108 )
Keywords: زبان دانته کتاب کلز رومی بابل ایتالیایی ایرلندی آدم انسان
-
گفتمان بر محور «مدرن» و «پست مدرن»: گفتگو با اومبرتو اکو
Interviewer : استفانو روسو ؛ Translator : قوجلو، فرزانه ؛
(18 page(s) - From 109 to 126 )
Keywords: رمان پستمدرن مدرن امبرتو اکو داستان حدسیات زن کارآگاه
-
اومبرتواکو: نظریه اثر ادبی
Critique : ژرارژونت ؛ Translator : روح بخشان، ع ؛
(6 page(s) - From 141 to 146 )
-
اومبرتو اکو و تاویل، زبان و ترجمه: دیدگاه اومبرتو اکو درباره تأویل
Critique : ریچارد ررتی ؛ Translator : آذرنگ، عبدالحسین ؛ نادری، نگار ؛
(20 page(s) - From 147 to 166 )
-
زبان، قدرت، نیرو
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : سیدحسینی، بابک ؛
(18 page(s) - From 167 to 184 )
-
اومبرتو اکو و نشانه شناسی: نشانه شناس و نه جامعه شناس: مصاحبه خوان خوزه خوئیدی با اومبرتو اکو
Inverviewee : اومبر تو اکو ؛ Interviewer : خوان خوزه خوئیدی ؛ Translator : شیرازی، نیلوفر ؛
(6 page(s) - From 211 to 216 )
Keywords: اومبرتو اکو آرژانتین داستان ارسطو
-
اومبرتو اکو و نشانه شناسی
Introducer : ضیمران، محمد ؛
(10 page(s) - From 217 to 226 )
Keywords: اکو هنری داستان ایتالیا نشانهشناسی فرهنگ زیباییشناسی
-
جنگ چریکی نشانه شناختی
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : سیدحسینی، بابک ؛
(12 page(s) - From 227 to 238 )
Keywords: ارتباطات اطلاعات پیام تلویزیون رمز رسانه مک لوهان نور روزنامه
-
اومبرتو اکو و فلسفه: به کتاب اومبرتو اکو خوش آمدید
Writer : گری رادفورد ؛ Translator : آقایی، مهیار ؛
(28 page(s) - From 239 to 266 )
Keywords: اومبرتو اکو دائرة المعارف متن خواننده کتاب تأویل فوکو فهم
-
به چه ایمان دارد آنکه ایمان ندارد؟
Introducer : ویتور یوفوآ ؛ Translator : عبداللهی، علی ؛
(6 page(s) - From 267 to 272 )
-
بی ایمانی ظلم است
Writer : ایندرو مونتانلی ؛ Translator : فیروزآبادی، سعید ؛
(4 page(s) - From 273 to 276 )
Keywords: ایمان اخلاق سردبیر روزنامهنگاری مسیحیت
-
ساحر و دانشمند
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : رسولی، اعظم ؛ مهرگان، مژگان ؛
(10 page(s) - From 277 to 286 )
Keywords: سحر و جادو کامپیوتر علم فنآوری شیطان آنفولانزا درمان فکر معلول
-
اومبرتواکو، سینما و موسیقی: فیلمنامه نویسی به سبک گودار
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : تقی زاده، صفدر ؛
(7 page(s) - From 287 to 293 )
Keywords: اکو اومبرتو اکو رنگ ادبی نشانهها
-
اومبرتو اکو و موسیقی الکترونیک
Writer : آنتونیو ویتسکاینو ؛ Translator : فرزاد، محمدرضا ؛
(3 page(s) - From 294 to 296 )
-
اومبرتو اکو، اینترنت، اطلاعات و. . .: کثرت اطلاعات و مسئله پارازیت
Interviewer : شهلا، الیزابت ؛ Translator : سیدحسینی، بابک ؛
(10 page(s) - From 297 to 306 )
Keywords: اطلاعات کامپیوتر اومبرتو اکو تلویزیون کتاب تمدن سینما
-
اومبرتواکو و اینترنت
Translator : آنتوانیا شرکا ؛
(9 page(s) - From 307 to 315 )
Keywords: امبرتو اکو اینترنت اطلاعات کامپیوتر امکان آدم کتاب
-
گفتگو با امبرتواکو: اکوی ژرف اندیش، مصاحبه تئودور بیل با اومبرتواکو
Interviewer : تئودور بیل ؛ Translator : جوادی، شادی ؛
(7 page(s) - From 323 to 329 )
Keywords: اکو اومبرتو اکو رمان اینترنت
-
دیدار با اومبرتواکو
Writer : گری ردفورد ؛ Translator : همایونپور، هرمز ؛
(14 page(s) - From 330 to 343 )
-
گفتگو با اومبرتواکو
Inverviewee : اومبر تو اکو ؛ Interviewer : ماریو فوسکو ؛ Translator : سید حسینی، رضا ؛
(13 page(s) - From 344 to 356 )
Keywords: رمان ایتالیا قرونوسطی کتاب قصه زیبائیشناسی هنر نوشتن رمان نو
-
با «بائودولینو» اکو دوباره به رمان نویسی روی می آورد: مصاحبه «لائورالیلی» با «اومبرتواکو»
Inverviewee : اومبر تو اکو ؛ Translator : فتوحی، مهدی ؛ Interviewer : لائورالیلی ؛
(6 page(s) - From 357 to 362 )
Keywords: رمان اومبرتو اکو اسکندریه داستان فدریکو روایت گمان
-
چگونه با یک ماهی آزاد سفر کنیم
Writer : دهباشی، علی ؛
(5 page(s) - From 363 to 367 )
Keywords: UMBERTO ECO اومبرتو اکو ترجمه
-
متأسفیم که نمی توانیم اثر شما را چاپ کنیم: (گزارش های مشاور انتخاب کتاب به ناشر)
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : سید حسینی، رضا ؛
(7 page(s) - From 368 to 374 )
-
چطور می شود مذهب یک نرم افزار را تشخیص داد؟
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : سحابی، مهدی ؛
(3 page(s) - From 375 to 377 )
Keywords: نرمافزار تشخیص کاتولیک کامپیوتر پروتستان سیستم تفسیر
-
طریقه استفاده از جزوه های راهنما
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : مشیری، مینو ؛
(3 page(s) - From 378 to 380 )
-
چطور ساعت را فراموش کنیم
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : قویمی، مهوش ؛
(4 page(s) - From 381 to 384 )
-
چگونه پیام های تلگرافی را در سطل زباله بیندازیم
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : حائری، شهلا ؛
(3 page(s) - From 385 to 387 )
-
چگونه می توان در پاسخ از به کاربردن «حتماً» پرهیز کرد
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : طباطبایی، ناهید ؛
(3 page(s) - From 388 to 390 )
Keywords: پرهیز محاوره قید اومبرتو اکو
-
چگونگی رفتار با راننده تاکسی
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : شاهوردیانی، ناهید ؛
(3 page(s) - From 391 to 393 )
-
چگونه می توان با کشیدن سیگار برگ پیام فرستاد؟
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : بهبودی، مهرنوش ؛
(3 page(s) - From 394 to 396 )
-
چطور با قطارهای آمریکایی مسافرت کنیم؟
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : نظری، بهارک ؛
(4 page(s) - From 397 to 400 )
-
چگونه با آرامش خود را برای مرگ آماده کنیم؟
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : برزین، گلبرگ ؛
(4 page(s) - From 401 to 404 )
Keywords: احمق فکر کریتون روزنامهها یقین ایمان انسان استاد زندگی
-
چطور از موبایل استفاده نکنیم
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : بهبودی، مهرنوش ؛
(3 page(s) - From 405 to 407 )
-
چگونه بگذاریم یک چمدان چرخ دار بیفتد
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : موسوی، مریم ؛
(3 page(s) - From 408 to 410 )
-
چطور در هواپیما غذا بخوریم
Writer : امبرتو اکو ؛ Translator : بهبودی، مهرنوش ؛
(3 page(s) - From 411 to 413 )
-
چگونه با یک ماهی آزاد دودی سفرکردن
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : بهنیا، کامبیز ؛
(3 page(s) - From 414 to 416 )
-
«چگونه می توان از فوتبال صحبت نکرد»
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : فهیم کلام، محبوبه ؛
(4 page(s) - From 417 to 420 )
-
چگونه یک مقدمه بنویسیم
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : قدسی، سید فضل الله ؛
(3 page(s) - From 421 to 423 )
-
چطور از فکس استفاده کنیم
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : بهبودی، مهرنوش ؛
(3 page(s) - From 424 to 426 )
-
چگونه «بتوانستیم» در آینده به عقب بازگردیم
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : یوسف نژاد، حامد ؛
(4 page(s) - From 427 to 430 )
-
چگونه مجری تلویزیون باشیم؟
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : گلناریان، گلنار ؛
(4 page(s) - From 431 to 434 )
Keywords: مجری تلویزیون نمایش بازیگر تماشاگران پرده باله رقص
-
اومبرتواکو و جنگ: سناریوی یک جنگ جهانی، عواقب علمی - تخیلی نزاعی که وقوع آن نابودی همگان را به دنبال خواهد داشت
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : ناظمی، هاله ؛
(9 page(s) - From 435 to 443 )
Keywords: جنگ اکو غرب اومبرتو اکو مسیحیان شرق نفت اروپا جنگهای صلیبی جنگ جهانی
-
زمانی که جنگ سلاحی بی خاصیت است
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : یلدا، ترانه ؛
(9 page(s) - From 444 to 452 )
-
از جنگ های مقدس تا شور و شعور
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : افسری، منوچهر ؛
(12 page(s) - From 453 to 464 )
Keywords: غرب فرهنگ برتری زنان انسانشناسی مسیحیان تمدن فرهنگ غرب مغربزمین
-
فاشیسم ازلی: چهارده نگاه به پیرهن سیاه ها
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : فرزاد، محمدرضا ؛
(6 page(s) - From 469 to 474 )
-
فصلی از آخرین رمان اکو: بائودولینو، چهارمین رمان اکو
Introducer : علیزاده، رضا ؛
(6 page(s) - From 475 to 480 )
-
فصلی از رمان بائودولینو
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : علیزاده، رضا ؛
(16 page(s) - From 481 to 496 )
-
نقد آثار اومبرتواکو: پاسخ به پرسش های نیمه فلسفی
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : تقی زاده، صفدر ؛
(4 page(s) - From 497 to 500 )
Keywords: اکو رمان اومبرتو اکو ایتالیایی
-
نام گل سرخ، داستان جنایی اغواکننده
Critique : آنتونی برجس ؛ Translator : پوربابا، مهزاد ؛
(3 page(s) - From 501 to 503 )
-
گل سرخ با نام دیگر: چند نکته درباره ترجمه ادبی
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : عبدالله نژاد، مجتبی ؛
(7 page(s) - From 504 to 510 )
Keywords: ترجمه زبان مترجم خواننده شعر ایتالیایی فرانسه انگلیسی کتاب ترجمه ادبی
-
پیرنگ جنجالی (درباره رمان نام گل سرخ)
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : شیرازی، نسترن ؛
(3 page(s) - From 511 to 513 )
-
هنر و زیبایی در قرون وسطی
Introducer : بناءپور، هاشم ؛
(3 page(s) - From 514 to 516 )
Keywords: هنر قرونوسطی اکو زیباییشناسی هنر و زیبایی اصول زیباییشناسی کتاب نور
-
کتابخانه پسامدرن اومبرتواکو
Writer : الکساندر لومونیه ؛ Translator : یوسف نژاد، حامد ؛
(5 page(s) - From 522 to 526 )
-
به طرز اجتناب ناپذیری قرون وسطایی و به نحو شگفت آوری نوگرا
Critique : ژک لوگوف ؛ Translator : شهدی، پرویز ؛
(9 page(s) - From 527 to 535 )
Keywords: رمان اومبرتو اکو قرونوسطا
-
خون، بدن، زندگی؛ درباره کامپوره زی
Writer : اومبر تو اکو ؛ Translator : خلجی، مهدی ؛
(5 page(s) - From 536 to 540 )