بهار و تابستان 1399 - شماره 13 Ranking ج (Ministry of Science)
-
Corresponding Author : بابازاده اقدم، عسگر ؛ Writer : تکتبار فیروزجایی، حسین ؛ نامداری، ابراهیم ؛ مهدی پور، فاطمه ؛
(32 page(s) - From 1 to 32 )
Keywords:الگوی گارسسانتخاب واژگانیواژگان کلیدی: قرآنسطح معنایی-لغویQur'anTranslationGraces's modelsemantic-lexical levellexical selection
-
Corresponding Author : حاجعلی پور، محمد علی ؛ Writer : میرحسینی، سید محمد ؛
(29 page(s) - From 33 to 61 )
Keywords:تفاسیرواژگان کلیدی: سیاقثلاثی مزیدمعانی باب افعالاغفلترجمه های فارسی قران کریمmeanings of verbsagh falaPersian translations of the Holy Qurancontext
-
Writer : حیدری آبروان، زهرا ؛ مصطفوی گرو، حسینعلی ؛ Corresponding Author : پیروز فر، سهیلا ؛
(25 page(s) - From 62 to 86 )
Keywords:ماهیت ترجمهپیشینه ترجمهنظریه ترجمهترجمه قرآنtranslation theoryQuran translationnature of translationtranslation background
-
Writer : رحیمی آذین، مرضیه ؛ مسبوق، سید مهدی ؛ Corresponding Author : قائمی، مرتضی ؛
(42 page(s) - From 87 to 128 )
Keywords:بسندگیپذیرفتگیگارسسترجمۀ قرآن کریمابهامزداییGarcés modeldisambiguationAdequacyTranslation of the Holy Quranacceptance
-
Corresponding Author : شه گلی، مراد ؛ Writer : امینی، نوروز ؛
(34 page(s) - From 129 to 162 )
Keywords:عصیاننقد ترجمهانواع ترجمه طغیان بغی“'Uṣyān”“Ṭughyān”and “Baghy”Qur’anic LexicographyTranslation Criticism
-
Corresponding Author : صیادانی، علی ؛ Writer : حیدرپور، یزدان ؛
(44 page(s) - From 163 to 206 )
Keywords:نهجالبلاغهالگوهای کنش محوررویکرد اسکوپوسورمیرترجمه بهرام پورTranslatorial Action ModelsVermeerBahrampour’s Translation of Nahj al-BalaghaNahj al-BalaghaSkopos theory
-
Writer : طاهری، محمد ؛ روحی برندق، کاووس ؛ ناصری، مهدی ؛ Corresponding Author : حاجی خانی، علی ؛
(34 page(s) - From 207 to 240 )
Keywords:نقد ترجمهرد الشمسآیات متناقضنماعصمت حضرت سلیمانگردن زدن اسبانCritique of the translationinconsistent verseschastity of the holy SuleimanBeheading horsesthe return of the sun
-
Writer : مهینی، شهربانو ؛ دیباجی، سید ابراهیم ؛ Corresponding Author : صابری، علی ؛
(41 page(s) - From 241 to 281 )
Keywords:قرآنمعانی ثانویترجمه صفارزادهافعال امریقرآن, معانی ثانوی, افعال امری, ترجمه صفارزادهQuran, Secondary Meanings, Imperative Verbs, Translation of SaffarzadehTranslation of Saffarzadehsecondary meaningsImperative VerbsQuran
-
Corresponding Author : نظری، راضیه ؛ Writer : موسوی بفروئی، سید محمد ؛
(33 page(s) - From 282 to 314 )
Keywords:قرآن کریمراهبرد تصریحلایههای کارکردیسبک ترجمه.سپهر گفتمانقرآن کریم, راهبرد تصریح, لایههای کارکردی, سپهر گفتمان, سبک ترجمهThe Holy Quran, Explicitation Strategy, Functional Layer, Domain of Discourse, Translation Styledomain of discourseExplicitation StrategyFunctional LayerThe holy QuranTranslation Style
-
Writer : نیازی، شهریار ؛ اصغری، جواد ؛ فؤادیان، محمدحسن ؛ Corresponding Author : هاشمی، انسیه سادات ؛
(42 page(s) - From 315 to 356 )
Keywords:ترجمه قرآنمکارم شیرازیگارسسالگوی ارزیابی ترجمهنقد الگوترجمه قرآن, الگوی ارزیابی ترجمه, نقد الگو, گارسس, مکارم شیرازیQuran Translation, Translation Assessment Model, Model evaluation, ValeroGarcés, MakaremValero-GarcésMakarem-ShiraziQuran translationTranslation Assessment ModelModel EvaluationShirazi