بهار و تابستان 1397 - شماره 18 رتبه الف (وزارت علوم)
-
استعارههای شناختی و تاثیر آن در ترجمهی نهجالبلاغه (مطالعهی موردی خطبهی جهاد در ترجمههای شهیدی و فیضالاسلام)
نویسنده : پراندوجی، نعیمه ؛ محتشم، معصومه ؛
(30 صفحه - از 9 تا 38 )
کلیدواژه ها: استعاره شناختی الگوی فرهنگی مندلبیت خطبة جهاد نهجالبلاغه ترجمة شهیدی ترجمة فیضالاسلام
-
نقد و بررسی ترجمهی شعر عرفانی با رویکرد نظریهی لفور (بررسی موردی ترجمهی محمد الفراتی از غزلیات حافظ)
نویسنده : سرپرست، فاطمه ؛ ال بویه لنگرودی، عبدالعلی ؛ سیفی، محسن ؛
(28 صفحه - از 39 تا 66 )
کلیدواژه ها: ترجمه غزل حافظ شیرازی تعابیر عرفانی فراتی آندره لفور
-
نقد تطبیقی ترجمههای آیتی و شریعت از نمایشنامهی «شهرزاد» توفیق الحکیم
نویسنده : اکبری زاده، فاطمه ؛ شادمان، یسرا ؛
(28 صفحه - از 67 تا 94 )
کلیدواژه ها: نقد ترجمه نمایشنامه شهرزاد توفیق الحکیم ترجمة ادبی
-
واکاوی چالشهای ترجمهی ادبی: بررسی تحلیلی نوع متن، اجزای متن و چالش خواننده
نویسنده : گنجیان خناری، علی ؛
(20 صفحه - از 95 تا 114 )
کلیدواژه ها: مترجم متن ادبی چالش نوع متن چالش خواننده چالش ترکیب
-
جایگاه جملهواره در زبان فارسی و تطبیق و همسانی آن با زبان عربی
نویسنده : ابوالحسنی، علی ؛ بشیری، محمود ؛
(24 صفحه - از 115 تا 138 )
کلیدواژه ها: زبان فارسی زبان عربی نقش همسانی جملهوارهی تابع