زمستان 1392 - شماره 9 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم)
-
نقدی بر ترجمه ی سوره ی بینه از طاهره صفارزاده بر اساس الگوی انسجام
نویسنده : نعمتی قزوینی، معصومه ؛
(26 صفحه - از 11 تا 36 )
کلیدواژه ها: قرآن کریم انسجام طاهره صفارزاده زبانشناسی نقش گرا سوره بینه
-
چالش های معادل یابی اصطلاحات «ساختار» و «ساختار گرایی» در قاموس های لغوی و پژوهش های نوین عربی
نویسنده : صیادانی، علی ؛ بازیار، رسول ؛ کاری، الهام ؛
(18 صفحه - از 37 تا 54 )
کلیدواژه ها: ساختار ساختارگرایی معجم البنیویه معادل یابی
-
تحلیل مقایسه ای ساز و کار قرینه و بافت زبانی در فهم متن
نویسنده : ترکاشوند، فرشید ؛ ناگهی، نسرین ؛
(16 صفحه - از 55 تا 70 )
کلیدواژه ها: معناشناسی روابط معنایی بافت زبانی روابط همنشینی قرینه لفظی و معنوی
-
«تصریح ضمایر جنسیتی» در ترجمه ی محمد رضا مرعشی پور از رمان «راه» نجیب محفوظ
نویسنده : میرزایی، فرامرز ؛ قاسمی موسوی، سید اسماعیل ؛
(14 صفحه - از 71 تا 84 )
کلیدواژه ها: نجیب محفوظ تصریح ضمایر جنسیتی رمان راه مرعشی پور
-
از تعدیل تا معادل یابی
نویسنده : ناظمیان، رضا ؛ قربانی، زهره ؛
(18 صفحه - از 85 تا 102 )
کلیدواژه ها: تعدیل انتقال اشتراک معادل یابی معادل یابی پویا
-
دشواری ترجمه ی قرآن کریم در برخی از روش های قصر (تعریف مسند و مسندالیه - تقدیم مسندالیه بر مسند فعلی)
نویسنده : ولوی، سیمین ؛ تیزغم، طاهره ؛
(16 صفحه - از 103 تا 118 )
کلیدواژه ها: ترجمه قرآن قصر تعریف مسند و مسندالیه تقدیم مسندالیه
-
نقش ترجمه در ادبیات تطبیقی و داستان نویسی معاصر (با تأکید بر ادبیات فارسی و عربی)
نویسنده : ممتحن، مهدی ؛ لک، ایران ؛
(23 صفحه - از 119 تا 141 )
کلیدواژه ها: ادبیات تطبیقی ترجمه ادبیات فارسی داستان نویسی ادبیات عربی