تابستان 1399 - شماره 41 رتبه الف (وزارت علوم)
-
تدوین الگوی مفهوم سازی سواد از دیدگاه دانشجویان کارشناسی زبان انگلیسی
نویسنده : عامل صادقی، نرجس ؛ عادل، محمد رضا ؛ زارعیان، غلامرضا ؛ نویسنده مسئول : داودی، محمد ؛
(28 صفحه - از 1 تا 28 )
کلیدواژه ها: عاملیت نظریه دادهبنیاد آموزش مبتنی بر اصالت سواد جمعی
-
بررسی مفهوم بسندگی زبانی از دیدگاه سیاستگذاران آموزشی،معلمان و فراگیران زبان انگلیسی در ایران
نویسنده مسئول : پژوهش، محمد ؛ نویسنده : حسینی فاطمی، آذر ؛
(27 صفحه - از 29 تا 55 )
کلیدواژه ها: توانش زبانی مهارتهای زبانی پنداره بسندگی زبانی
-
بررسی کارآیی آموزش متنوع مبتنی بر ربات در یادگیری فن ترجمۀ انگلیسی با اهداف پزشکی و کیفیت درمان
نویسنده مسئول : خزائی، سعید ؛ نویسنده : مشهدی، امیر ؛ ترابی، رضا ؛
(38 صفحه - از 57 تا 94 )
کلیدواژه ها: فن ترجمه آموزش متنوع مبتنی بر ربات انگلیسی با اهداف پزشکی توانش دو زبانی و انتقال
-
نمودهای دیداریشنیداری التقاط در فیلمهای بلند انگلیسی دوبلهشده به فارسی توسط صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
نویسنده : ملانظر، حسین ؛ نویسنده مسئول : عمرانیپور، ارغوان ؛
(32 صفحه - از 95 تا 126 )
کلیدواژه ها: التقاط هویت دوبله ترجمه دیداریشنیداری نمودهای دیداریشنیداری التقاط نمودهای غیرکلامی التقاط
-
ترجمۀ گزارههای فراگفتمانی در گفتمان سیاسی تد: بررسی کم تخصیصی معنایی میان زبان انگلیسی و فارسی در پیکرۀ موازی
نویسنده مسئول : کاظمیان، رضا ؛ نویسنده : واشقانی فراهانی، مهرداد ؛
(28 صفحه - از 127 تا 154 )
کلیدواژه ها: ترجمه فراگفتمان پیکره موازی فراگفتمان تبادلی گذارههای فراگفتمانی کم تخصیصی
-
بررسی رفتار متقابل زوجها در شعر سرزمین بیحاصل سرودۀ تی. اس. الیوت بر اساس نظریۀ روان شناسی اریک برن
نویسنده : رادمهر، فرزانه ؛ سیدی، وحیده ؛ نویسنده مسئول : تائبی، زهره ؛
(26 صفحه - از 155 تا 180 )
کلیدواژه ها: آسیبشناسی روانی تحلیل رفتار متقابل اریک برن سرزمین بیحاصل شعر تی. اس. الیوت
-
انعکاس هویت ملی و مذهبی مترجمان در ترجمۀ رمانهای التقاطی: بررسی رمانهای ترجمۀشدۀ فیروزه دوما
نویسنده مسئول : افضلی، کتایون ؛ نویسنده : افشاری، هاله ؛
(21 صفحه - از 181 تا 201 )
کلیدواژه ها: هویت ملی هویت مذهبی رمان التقاطی هویت مترجم