زمستان 1392 - شماره 15 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم)
-
بررسی سبک شناختی ترجمه ی داستان کوتاه «بچه ی مردم»
نویسنده : سلیمی کوچی، ابراهیم ؛ اشرفی، سوسن ؛ شفیعی، سمانه ؛
(24 صفحه - از 1 تا 24 )
کلیدواژه ها: ترجمه جلال آلاحمد سبکشناسي بچة مردم هلنا انگيزي سبک داستان داستان کوتاه مترجم آلاحمد زبان متن
-
نگاهی جامعه شناختی به کنش گفتاری قسم: مقایسه ی زبان های فارسی و انگلیسی
نویسنده : پیشقدم، رضا ؛ عطاران، آتنا ؛
(26 صفحه - از 25 تا 50 )
کلیدواژه ها: تفاوتهاي فرهنگي کنش گفتاري قسم ناباوري نگاه جامعه شناختي فارسی انگلیسی فیلم زبان قـسم گفتمان جامعه فرهنگ
-
بررسی نظریه ی اسکوپوس (هدفمندی) در نهضت ترجمه ی بغداد
نویسنده : هاشمی، محمد رضا ؛ حیدرپور، امیر داوود ؛
(26 صفحه - از 51 تا 76 )
کلیدواژه ها: سفارش مطالعات ترجمه هدفمندي نهضت بغداد کارکردگرايي ترجمه ترجمـه بغداد مترجم ورمیر متن
-
تلفیق محتوای آموزشی با فرهنگ ایرانی - اسلامی در آموزش زبان انگلیسی از طریق بازی های دیجیتال
نویسنده : حیاتی، عبدالمجید ؛ جلیلی فر، علی رضا ؛ خزایی، سعید ؛
(26 صفحه - از 77 تا 102 )
کلیدواژه ها: آموزش زبان انگليسي ، بازيهاي آموزش ي ديجيت ال، تعام ل ، فرهن گ ايران ي - اسلامي ، فناوريهاي نوين آموزش آموزش ارتباطات اخلاق آموزش زبان انگلیسی فراگیران تلفیق زبان انگلیسی زبـان
-
پژوهشی تطبیقی بر ترجمه پذیری یا ترجمه ناپذیری چند معنایی استعاره در ترجمه ی سرخ و سیاه استاندل
نویسنده : عباسی، علی ؛ رضایی، سمیه ؛
(18 صفحه - از 103 تا 120 )
کلیدواژه ها: استعاره معنا بافت چندمعنايي معناشناسي واژگاني دلالت اوليه دلالت ثانويه ترجمه زبان واژه مترجم ترجمـه
-
تبیین خلق زبان شاعرانه با استفاده از نظام مبتنی بر تطبیق و لغزش های مهار شده ی اریک لاندوفسکی
نویسنده : بابک معین، مرتضی ؛
(14 صفحه - از 121 تا 134 )
کلیدواژه ها: شعر حضور جريان ادراکي - حسي نظام مبتني بـر تطبيـق لغـزشهـاي مهارشـده لاندوفسکي شاعر سوژه زبان تطبیق تعامل ابژه ادراک زبـان خلق
-
گوتیک در ادبیات تطبیقی: بررسی برخی از آثار صادق هدایت و ادگار آلن پو
نویسنده : حسینی فاطمی، آذر ؛ مرادی مقدم، مصطفی ؛ یحیی زاده، مژگان ؛
(21 صفحه - از 135 تا 155 )
کلیدواژه ها: ادگار آلن پو صادق هدايت بررسي تطبيقي گوتيک فضاي داستان داستان هدایت داسـتان شخصیت هـدایت ادبیات تطبیقی