بهار 1390 - شماره 4 رتبه علمی-پژوهشی (وزارت علوم)
-
تغییر «سپهر گفتمان» رد برگردان انگلیسی فیتزجرالد از رباعیات خیام
نویسنده : غضنفری، محمد ؛
(24 صفحه - از 1 تا 24 )
کلیدواژه ها: اي دئولوژي؛ ترجم ه و اي دئولوژي؛ س پهر گفتم ان ؛ رباعي ات خي ام ؛ ترجم ۀ فيتزجرالد از رباعيات رباعیات خیام فیتزجرالد رباعیات خیام سپهر گفتمان انگلیسی
-
مقایسه مرزبندی های فرهنگی - اجتماعی «تعریف و تمجید» در زبان انگلیسی و فارسی
نویسنده : هاشمی، سید محمد رضا ؛ حسینی فاطمی، آذر ؛ دوائی، صبا ؛
(14 صفحه - از 25 تا 38 )
کلیدواژه ها: سن ﺟﻨﺴﻴﺖ رابطه اجتماعي تعريف و تمجيد کنش گفتاري جايگـاه و منزلت اجتماعي ادب و نزاکت موضوع تعريف انگلیسی زبان زبـان زبـان انگلیسی زنان تعـاریف
-
بررسی تطبیقی آثار اقبال لاهوری و رالف والدو امرسون بر اساس مفهوم خودباوری
نویسنده : علیزاده، علی ؛ ارفع، علی ؛
(16 صفحه - از 39 تا 54 )
کلیدواژه ها: شعر خودباوري ادبيات فارسي ادبيات انگليسي اسرار خودي امرسون اقبال اقبال لاهوری اقبـال امرسـون
-
تجزیه و تحلیل خطا در استفاده از زمان دستوری زبان فرانسه توسط فارسی زبانان با دانش زبان انگلیسی
نویسنده : آیتی، اکرم ؛ منوچهری، فاطمه ؛
(18 صفحه - از 55 تا 72 )
کلیدواژه ها: زبان فرانسه خطا زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ تجزيه و تحليل خطا زمان دستوري زبـان زبان انگلیسی فارسی یـادگیری زبـان
-
نگاهی به فرازیولوژی زبان روسی و مقایسه آن در زبان فارسی
نویسنده : غلامی، حسین ؛ ایزانلو، حسن ؛
(24 صفحه - از 73 تا 96 )
کلیدواژه ها: فرازیولوژی زبـان فرازیولـوژی فارسی زبان روسی
-
بررسی شیوه های ترجمه عبارت های طنزآمیز در زیرنویس انگلیسی مجموعه های طنز تلویزیونی
نویسنده : حسینی معصوم، سید محمد ؛ مرادی، معصومه ؛
(20 صفحه - از 97 تا 116 )
کلیدواژه ها: طنز ترجمه رسانه زيرنويس عبارت هاي طنزآميز مجموعه هاي تلويزيوني زبـان
-
دایاسپورای حقیقی و دایاسپورای مجازی متون دورگه در تألیف و ترجمه
نویسنده : پرهام، فاطمه ؛
(18 صفحه - از 117 تا 134 )
کلیدواژه ها: التق اط ، داياس پوراي حقيق ي، داياس پوراي مج ازي، ادبي ات مه اجرت ، فرهنگ زدايي، توليد متن دایاسپورا التقاط دورگه دایاسـپورا التقـاط مـتن دورگـه
-
ترجمه در دوران دفاع مقدس
نویسنده : فرحزاد، فرزانه ؛
(21 صفحه - از 135 تا 155 )
کلیدواژه ها: دفاع مقدس ، ترجم ۀ ادب ي، ادبي ات دف اع مق دس ، جن گ اي ران و ع راق ، ترجم ه و دف اع مقدس ترجمـه ترجمه ادبیـات جامعـه ادبیات رمان داستان